| Old Europe (оригинал) | Старая Европа (перевод) |
|---|---|
| Le Chat qui Pêche | Le Chat qui Pêche |
| Rue de la Huchette | Рю де ла Юшетт |
| Paris at night | Париж ночью |
| And the strains of a ghost saxophone | И звуки призрачного саксофона |
| Juliette and Miles | Джульетта и Майлз |
| Black and white city | Черно-белый город |
| Paris by night | Париж ночью |
| And the ghosts of two people in love | И призраки двух влюбленных |
| I’ll be dreaming again | Я снова буду мечтать |
| Always dreams of yesterdays | Всегда мечтает о вчерашнем дне |
| Those days live on | Те дни живут |
| Safe here in my heart | Безопасно здесь, в моем сердце |
| Cherchez la femme | Cherchez la femme |
| Slips through a doorway | Проскальзывает через дверной проем |
| Out of the night | Из ночи |
| To the warmth of a new lover’s arms | К теплу рук нового любовника |
| Rue St Benoît | Рю Сен-Бенуа |
| La route enchantée | Зачарованный маршрут |
| Indigo nights | Индиго ночи |
| And the ghost of the moon in the Seine | И призрак луны в Сене |
| I’ll be dreaming again | Я снова буду мечтать |
| Always dreams of yesterdays | Всегда мечтает о вчерашнем дне |
| Those days live on | Те дни живут |
| Safe here in my heart | Безопасно здесь, в моем сердце |
