| Chairman Mao (оригинал) | Председатель Мао (перевод) |
|---|---|
| An early photograph | Ранняя фотография |
| of the young braid with the confident grin | молодой косы с уверенной улыбкой |
| who is celebrating his first defeat | который празднует свое первое поражение |
| by clutching a haircut from his skull | схватив стрижку с черепа |
| the pig tail | свиной хвост |
| in death of modern man | в смерти современного человека |
| like a young braid with a price on his head | как молодая коса с ценой за голову |
| Delilah’s and Samson’s | Делайла и Самсон |
| stands the accused the symbol is clear | стоит обвиняемый символ четкий |
| cut from his skull | вырезать из его черепа |
| the long hair | длинные волосы |
| the long hair | длинные волосы |
| if this is the missing link | если это отсутствующая ссылка |
| the threaded locks getting down to remain | резьбовые замки опускаются, чтобы остаться |
| unable to avoid the sacrifice | не может избежать жертвы |
| the short back and side | короткая спина и бока |
| the closest shave | ближайшее бритье |
| the pig tail | свиной хвост |
| remember how it’s done | помни как это делается |
| first you must think and then you began | сначала вы должны подумать, а затем вы начали |
| seemingly retreating | кажущийся отступающим |
| the coiling spring is triggered to leave farther ahead | спиральная пружина срабатывает, чтобы уйти дальше вперед |
| the long march | долгий марш |
