Перевод текста песни Arauco - Robert Wyatt

Arauco - Robert Wyatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arauco , исполнителя -Robert Wyatt
Песня из альбома: His Greatest Misses
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.06.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Domino

Выберите на какой язык перевести:

Arauco (оригинал)Арауко (перевод)
Arauco tiene una pena Арауко реализует пенальти
Que no la puedo callar я не могу ее заткнуть
Son injusticias de siglos Они несправедливости веков
Que todos ven aplicar Все видят применение
Nadie le ha puesto remedio Никто не исправил
Pudiéndolo remediar быть в состоянии исправить это
Levántate, huenchullán Вставай, уэнчуллан
Un día llega de lejos Однажды он приходит издалека
Huescufe conquistador Завоеватель
Buscando montañas de oro В поисках золотых гор
Que el indio nunca buscó То, что индеец никогда не искал
Al indio le basta el oro Золота достаточно для индийца
Que le relumbra del sol что светит от солнца
Levántate, curimón Вставай, куримон
Entonces corre la sangre Тогда кровь бежит
No sabe el indio qué hacer Индийский не знает, что делать
Le van a quitar su tierra Они собираются забрать вашу землю
La tiene que defender он должен защищать ее
El indio se cae muerto Индеец падает замертво
Y el afuerino de pie И посторонний, стоящий
Levántate, manquilef Вставай, манкилеф
Adónde se fue lautaro куда делся лаутаро
Perdido en el cielo azul Потерянный в голубом небе
Y el alma de galvarino И душа Гальварино
Se la llevó el viento sur Южный ветер сдул его
Por eso pasan llorando Вот почему они плачут
Los cueros de su kultrún Шкуры его культруна
Levántate, pues, callfull Тогда вставай, callfull
Del año mil cuatrocientos года одна тысяча четыреста
Que el indio afligido está Что страдающий индеец
A la sombra de su ruca В тени его руки
Lo pueden ver lloriquear Они могут видеть, как он скулит
Totora de cinco siglos Тотора пяти веков
Nunca se habrá de secar никогда не высохнет
Levántate, callupán Вставай, callupan
Arauco tiene una pena Арауко реализует пенальти
Más negra que su chamal Чернее, чем его чамаль
Ya no son los españoles Они больше не испанцы
Los que les hacen llorar те, которые заставляют их плакать
Hoy son los propios chilenos Сегодня это сами чилийцы
Los que les quitan su pan Те, кто забирают свой хлеб
Levántate, pailahuán Вставай, пайлахуан
Ya rugen las votaciones Голосование уже бушует
Se escuchan por no dejar Они слушают, чтобы не уйти
Pero el quejido del indio Но стон индейца
¿por qué no se escuchará? почему не будет слышно?
Aunque resuene en la tumba Хотя это звучит в могиле
La voz de caupolicán Голос кауполикана
Levántate, huenchullánВставай, уэнчуллан
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: