Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arauco, исполнителя - Robert Wyatt. Песня из альбома His Greatest Misses, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.06.2010
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Испанский
Arauco(оригинал) |
Arauco tiene una pena |
Que no la puedo callar |
Son injusticias de siglos |
Que todos ven aplicar |
Nadie le ha puesto remedio |
Pudiéndolo remediar |
Levántate, huenchullán |
Un día llega de lejos |
Huescufe conquistador |
Buscando montañas de oro |
Que el indio nunca buscó |
Al indio le basta el oro |
Que le relumbra del sol |
Levántate, curimón |
Entonces corre la sangre |
No sabe el indio qué hacer |
Le van a quitar su tierra |
La tiene que defender |
El indio se cae muerto |
Y el afuerino de pie |
Levántate, manquilef |
Adónde se fue lautaro |
Perdido en el cielo azul |
Y el alma de galvarino |
Se la llevó el viento sur |
Por eso pasan llorando |
Los cueros de su kultrún |
Levántate, pues, callfull |
Del año mil cuatrocientos |
Que el indio afligido está |
A la sombra de su ruca |
Lo pueden ver lloriquear |
Totora de cinco siglos |
Nunca se habrá de secar |
Levántate, callupán |
Arauco tiene una pena |
Más negra que su chamal |
Ya no son los españoles |
Los que les hacen llorar |
Hoy son los propios chilenos |
Los que les quitan su pan |
Levántate, pailahuán |
Ya rugen las votaciones |
Se escuchan por no dejar |
Pero el quejido del indio |
¿por qué no se escuchará? |
Aunque resuene en la tumba |
La voz de caupolicán |
Levántate, huenchullán |
Арауко(перевод) |
Арауко реализует пенальти |
я не могу ее заткнуть |
Они несправедливости веков |
Все видят применение |
Никто не исправил |
быть в состоянии исправить это |
Вставай, уэнчуллан |
Однажды он приходит издалека |
Завоеватель |
В поисках золотых гор |
То, что индеец никогда не искал |
Золота достаточно для индийца |
что светит от солнца |
Вставай, куримон |
Тогда кровь бежит |
Индийский не знает, что делать |
Они собираются забрать вашу землю |
он должен защищать ее |
Индеец падает замертво |
И посторонний, стоящий |
Вставай, манкилеф |
куда делся лаутаро |
Потерянный в голубом небе |
И душа Гальварино |
Южный ветер сдул его |
Вот почему они плачут |
Шкуры его культруна |
Тогда вставай, callfull |
года одна тысяча четыреста |
Что страдающий индеец |
В тени его руки |
Они могут видеть, как он скулит |
Тотора пяти веков |
никогда не высохнет |
Вставай, callupan |
Арауко реализует пенальти |
Чернее, чем его чамаль |
Они больше не испанцы |
те, которые заставляют их плакать |
Сегодня это сами чилийцы |
Те, кто забирают свой хлеб |
Вставай, пайлахуан |
Голосование уже бушует |
Они слушают, чтобы не уйти |
Но стон индейца |
почему не будет слышно? |
Хотя это звучит в могиле |
Голос кауполикана |
Вставай, уэнчуллан |