Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sunday In Madrid, исполнителя - Robert Wyatt. Песня из альбома Shleep, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
A Sunday In Madrid(оригинал) |
Pa arrives in the city of the closed doors |
Greeted by miners from Asturias |
His limousine streaks past giant shiny moneyboxes |
Huddled together for warmth |
He is deposited in his inner chamber |
Later, Pa meets the bear, impersonates a tree |
To confuse the hell’s gates dogs' sense of smell |
And rests for chess with no-one |
Then (amongst the closed doors) he shrinks |
Is dwarfed by rabbits, expands again |
To invade the destiny of fourteen mysterious others |
Strangely clad, captured by a camera |
Carefully arranged, with a space for his image |
A plot hatched by fate |
Pa looks for diversion in the written word |
Meanwhile, the mundane world seeks solace in illusion |
An imprisoned rainbow gives shelter to the homeless |
A painted machine registers the weight of mystery |
And for background interest a kilometre of women |
Queue to kiss a wooden foot, patiently |
The Queen had been |
But no information, in the city of the closed doors |
On Christian Spain |
Elsewhere, bare buttocks wait their turn |
In vain. |
No guides available. |
All busy in the Prado |
Followed by shuffling feet. |
Fascinated. |
Perhaps |
Outside again in the mundane world |
In the city of the closed doors |
Living men impersonate sleeping saints |
On sundry raised surfaces, (like benches) |
Art objects seat beadless (beneath coats) |
Performance artists simulate poverty and beg |
A day’s begging pays the entrance fee |
To the Cinema of Terror. |
A golden gas mask |
Throw the torturers off the trail, amongst |
The grazed walls of the city of the closed doors |
Pa escapes |
Samples the delights of raw fish, good wine |
Closes the door of his inner chamber |
Closes the door of his inner chamber, and sleeps |
Воскресенье В Мадриде(перевод) |
Па прибывает в город закрытых дверей |
Встреча шахтеров из Астурии |
Его лимузин проносится мимо гигантских блестящих копилок. |
Прижались друг к другу для тепла |
Он хранится в своей внутренней камере |
Позже Па встречает медведя, выдает себя за дерево. |
Чтобы сбить с толку обоняние собак адских ворот |
И отдыхает за шахматами ни с кем |
Затем (среди закрытых дверей) он сжимается |
Затмевается кроликами, снова расширяется |
Чтобы вторгнуться в судьбу четырнадцати таинственных других |
Странно одетый, снятый камерой |
Тщательно устроенный, с местом для его изображения |
Сюжет, созданный судьбой |
Па ищет развлечения в письменном слове |
Тем временем обыденный мир ищет утешения в иллюзиях |
Заключенная радуга дает приют бездомным |
Раскрашенная машина регистрирует вес тайны |
И для фонового интереса километр женщин |
Очередь, чтобы поцеловать деревянную ногу, терпеливо |
Королева была |
Но никакой информации, в городе закрытых дверей |
О христианской Испании |
В другом месте голые ягодицы ждут своей очереди |
Напрасно. |
Нет доступных руководств. |
Все заняты в Прадо |
Затем шаркают ноги. |
Очарованный. |
Возможно |
Снова снаружи в приземленном мире |
В городе закрытых дверей |
Живые люди выдают себя за спящих святых |
На различных приподнятых поверхностях (например, скамейках) |
Сиденье арт-объектов без бортиков (под пальто) |
Художники перформанса симулируют бедность и попрошайничают |
День попрошайничества оплачивает вступительный взнос |
В кинотеатр ужаса. |
Золотой противогаз |
Бросьте мучителей со следа, среди |
Поцарапанные стены города закрытых дверей |
Па убегает |
Пробует деликатесы сырой рыбы, хорошее вино |
Закрывает дверь своей внутренней комнаты |
Закрывает дверь своей внутренней комнаты и спит |