| I hope this woman that I’m callin'
| Я надеюсь, что эта женщина, которой я звоню,
|
| Has got a bed that I can fall in
| У меня есть кровать, в которую я могу упасть
|
| 'Cause it’s gonna be a cold
| Потому что будет холодно
|
| A cold and lonely night
| Холодная и одинокая ночь
|
| The one I had just up and left me
| Тот, который я только что встал и оставил меня
|
| So I gotta go and catch me
| Так что я должен пойти и поймать меня
|
| I gotta find somebody to make me feel alright
| Я должен найти кого-нибудь, чтобы я чувствовал себя хорошо
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me, make me feel alright
| Заставь меня, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| Girl, I know I’m not the only
| Девушка, я знаю, что я не единственный
|
| The only one that’s feelin' lonely
| Единственный, кто чувствует себя одиноким
|
| So, you take my hand
| Итак, вы берете меня за руку
|
| And tell me I can hold you tight
| И скажи мне, что я могу крепко обнять тебя
|
| I’m not askin' you to love me
| Я не прошу тебя любить меня
|
| Sure don’t want you to judge me
| Конечно, не хочу, чтобы ты меня осуждал.
|
| And don’t tell me your problems
| И не рассказывай мне о своих проблемах
|
| And I sure won’t tell you mine
| И я точно не скажу тебе свою
|
| Just make me feel alright (Make me feel alright)
| Просто заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Just make me feel alright (Make me feel alright)
| Просто заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| You can make me feel alright
| Вы можете заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me feel alright (Make me feel alright)
| Заставь меня чувствовать себя хорошо (Заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| You can make me feel alright (Make me feel alright)
| Вы можете заставить меня чувствовать себя хорошо (сделать меня чувствовать себя хорошо)
|
| Alright, feel alright (Make me feel alright)
| Хорошо, чувствую себя хорошо (заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| You can make me feel alright (Make me feel alright)
| Вы можете заставить меня чувствовать себя хорошо (сделать меня чувствовать себя хорошо)
|
| Feel alright (Make me feel alright)
| Чувствую себя хорошо (заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| You can make me feel alright (Make me feel alright)
| Вы можете заставить меня чувствовать себя хорошо (сделать меня чувствовать себя хорошо)
|
| Feel alright (Make me feel alright)
| Чувствую себя хорошо (заставь меня чувствовать себя хорошо)
|
| Make me, make me feel alright
| Заставь меня, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright | Хорошо |