| shoo, Shoo, Shooo
| шу, шу, шу
|
| Aaaaah
| Ааааа
|
| I need a little, 'cause I lost a lot
| Мне нужно немного, потому что я потерял много
|
| I’m in the red because my luck’s been shot
| Я в минусе, потому что мне повезло
|
| I only leave but i’d rather not
| Я только ухожу, но я бы не хотел
|
| Baby let me stay the night (stay the night, stay the night)
| Детка, позволь мне остаться на ночь (остаться на ночь, остаться на ночь)
|
| Honey let me stay the night
| Дорогая, позволь мне остаться на ночь
|
| I took a tumble when you left me dear
| Я упал, когда ты оставил меня, дорогая
|
| I heard a rumlour you had disappered
| Я слышал слух, что ты исчез
|
| but I’m in a tunnel and it’s getting weird
| но я в туннеле, и это становится странным
|
| Baby let me stay the night (stay the night, stay the night)
| Детка, позволь мне остаться на ночь (остаться на ночь, остаться на ночь)
|
| Honey let me stay the night
| Дорогая, позволь мне остаться на ночь
|
| I wouldn’t ask to borrow anything
| Я бы не просил ничего одолжить
|
| I fixed a chain on your rusty swing
| Я починил цепь на твоих ржавых качелях
|
| Might even teach your bird to sing
| Может даже научить вашу птицу петь
|
| But if you let me stay the night…
| Но если ты позволишь мне остаться на ночь...
|
| I’ll do anything you ask me to
| Я сделаю все, о чем ты меня попросишь
|
| I’ll even swim across the ocean blue
| Я даже переплыву голубой океан
|
| Can’t you see babe I done taken off my shoes
| Разве ты не видишь, детка, я снял обувь
|
| Why don’t you let me stay the night?
| Почему ты не позволяешь мне остаться на ночь?
|
| Oh baby let me stay the night
| О, детка, позволь мне остаться на ночь
|
| Please baby, it’s cold out there
| Пожалуйста, детка, там холодно
|
| I ain’t gonna do nothing
| я ничего не буду делать
|
| I’ll stay right here on the couch
| Я останусь здесь, на диване
|
| I won’t bother you, if you just let me
| Я не буду беспокоить тебя, если ты просто позволишь мне
|
| Let me stay the night
| Позвольте мне остаться на ночь
|
| It’s cold out there
| там холодно
|
| I won’t do you like that sweety
| Я не хочу, чтобы тебе нравилась эта милая
|
| I wouldn’t ask to borrow anything
| Я бы не просил ничего одолжить
|
| I fixed a chain on your rusty swing
| Я починил цепь на твоих ржавых качелях
|
| Might even teach your bird to sing
| Может даже научить вашу птицу петь
|
| But if you let me stay the night…
| Но если ты позволишь мне остаться на ночь...
|
| I’ll do anything you ask me to
| Я сделаю все, о чем ты меня попросишь
|
| I’ll even swim across the ocean blue
| Я даже переплыву голубой океан
|
| Baby can’t you see I’ve taken off my shoes
| Детка, разве ты не видишь, что я снял обувь
|
| Why don’t you let me stay the night?
| Почему ты не позволяешь мне остаться на ночь?
|
| Stay the night, Stay the night
| Останься на ночь, останься на ночь
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Let me stay the night
| Позвольте мне остаться на ночь
|
| Please honey
| Пожалуйста, дорогая
|
| Mercy baby
| Милосердие, детка
|
| Stay the night, it’s cold out there baby | Оставайся на ночь, там холодно, детка |