| If you forget my love
| Если ты забудешь мою любовь
|
| There’s nothing you’ve gotta say
| Тебе нечего сказать
|
| If you forget my love,
| Если ты забудешь мою любовь,
|
| You’re gonna get it anyway
| Ты все равно получишь это
|
| If you forget my love
| Если ты забудешь мою любовь
|
| I’ll be right there to remind you
| Я буду там, чтобы напомнить вам
|
| Every place that you go to
| Каждое место, куда вы идете
|
| I’ll be right there behind you
| Я буду рядом с тобой
|
| I know that you will
| Я знаю, что ты будешь
|
| But I love you still
| Но я все еще люблю тебя
|
| If you forget my name (yeah)
| Если ты забудешь мое имя (да)
|
| If you forget my love.
| Если ты забудешь мою любовь.
|
| Oh it’s gonna be a shame
| О, это будет позор
|
| Every flower that grows,
| Каждый цветок, который растет,
|
| only needs a little rain
| нужен только небольшой дождь
|
| Well if you forget my love
| Хорошо, если ты забудешь мою любовь
|
| The sun is still gonna rise (never, never forget)
| Солнце все равно взойдет (никогда, никогда не забывай)
|
| Just like it’s always been
| Так же, как это всегда было
|
| but sooner or later you’re gonna realise
| но рано или поздно ты поймешь
|
| I’m your ace in the hole
| Я твой туз в рукаве
|
| and I’m always on patrol
| и я всегда в патруле
|
| If you forget my love
| Если ты забудешь мою любовь
|
| If you forget my love
| Если ты забудешь мою любовь
|
| the birds still gon' sing
| птицы все еще поют
|
| Still gon' shine just like them diamonds
| Все еще буду сиять, как бриллианты
|
| on your wedding ring
| на вашем обручальном кольце
|
| But if you forget my love
| Но если ты забудешь мою любовь
|
| start feeling some distance (never forget)
| Начни чувствовать некоторую дистанцию (никогда не забывай)
|
| I’d rather not suffer and give you
| Я предпочел бы не страдать и дать вам
|
| something real nice for Christmas
| что-то действительно хорошее на Рождество
|
| 'cause I’m a pretty grown man and
| потому что я довольно взрослый мужчина и
|
| I’ll understand, if you forget my love
| Я пойму, если ты забудешь мою любовь
|
| (Oh baby, oooooh baby, listen honey)
| (О, детка, ооооо, детка, послушай, дорогая)
|
| It ain’t about the money,
| Дело не в деньгах,
|
| It’s about me and you
| Это обо мне и тебе
|
| and what we can do
| и что мы можем сделать
|
| If you don’t forget my love
| Если ты не забудешь мою любовь
|
| (oh baby, ooooh baby, woah baby) | (о, детка, оооо, детка, уоу, детка) |