Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Words Of Fire, Deeds Of Blood, исполнителя - Robbie Robertson. Песня из альбома Music For The Native Americans, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.1994
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Words Of Fire, Deeds Of Blood(оригинал) |
Perhaps you think the Creator sent you here to dispose of us as you see fit |
If I thought you were sent by the creator |
I might be induced to think you had a right to dispose of me Do not misunderstand me But understand me fully with reference to my affection for the land |
I never said the land was mine to do with as I choose |
The one who has a right to dispose of it is the one who has created it I claim a right to live on my land |
And accord you the privilege to return to yours |
Brother we have listened to your talk |
Coming from our father the great White Chief at Washington |
And my people have called upon me to reply to you |
And in the winds which pass through these aged pines |
We hear the moanings of their departed ghosts |
And if the voice of our people could have been heard |
That act would never have been done |
But alas though they stood around they could neither be seen or heard |
Their tears fell like drops of rain |
I hear my voice in the depths of the forest |
But no answering voice comes back to me All is silent around me My words must therefore be few |
I can now say no more |
He is silent for he has nothing to answer when the sun goes down |
Слова Огня, Дела Крови(перевод) |
Возможно, вы думаете, что Создатель послал вас сюда, чтобы распоряжаться нами по своему усмотрению. |
Если бы я думал, что вас послал создатель |
Я мог бы подумать, что у вас есть право распоряжаться мной. Не поймите меня неправильно, но поймите меня полностью в отношении моей привязанности к земле. |
Я никогда не говорил, что земля принадлежит мне, как я выбираю |
Тот, кто имеет право распоряжаться ею, это тот, кто ее создал. Я требую права жить на своей земле. |
И предоставить вам привилегию вернуться к вашей |
Брат, мы слушали твой разговор |
От нашего отца, великого Белого Вождя в Вашингтоне |
И мои люди призвали меня ответить вам |
И в ветрах, что гуляют по этим старым соснам |
Мы слышим стоны их усопших призраков |
И если бы голос нашего народа мог быть услышан |
Этот поступок никогда бы не был совершен |
Но увы, хотя они стояли вокруг, их не было ни видно, ни слышно |
Их слезы падали, как капли дождя |
Я слышу свой голос в глубине леса |
Но ни один ответный голос не возвращается ко мне Все молчит вокруг меня Мои слова поэтому должны быть немногими |
Я больше не могу говорить |
Он молчит, потому что ему нечего ответить, когда солнце садится |