| Band, The
| Группа, The
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| Hold Back The Dawn
| Сдержи рассвет
|
| The sun was going down
| Солнце садилось
|
| Over echo park
| Над эхо-парком
|
| Wet raven hair
| Мокрые волосы цвета воронова крыла
|
| Glowing in the dark
| Светящийся в темноте
|
| And that’s when the fever would rise
| И вот тогда лихорадка поднимется
|
| And lord what a look in her eyes
| И господи, какой взгляд в ее глазах
|
| From the moment that she blows out the light
| С того момента, как она гасит свет
|
| We’d be lost in the forever night
| Мы бы потерялись в вечной ночи
|
| Hold back the dawn
| Сдержи рассвет
|
| Hold back the dawn
| Сдержи рассвет
|
| Won’t you raise up your hand
| Не поднимете ли вы руку
|
| And hold back the dawn
| И сдержать рассвет
|
| I dreamt if i could lay you upon this
| Я мечтал, если бы мог положить тебя на это
|
| Bed of straw
| Кровать из соломы
|
| We may break the rules but we don’t
| Мы можем нарушать правила, но не
|
| Break the law
| Нарушить закон
|
| Come across but the river’s too wide
| Приходите, но река слишком широка
|
| Come across but the river’s too high
| Приходите, но река слишком высока
|
| Over by the fountain where we meet
| У фонтана, где мы встречаемся
|
| I will lay silver roses at your feet
| Я положу серебряные розы к твоим ногам
|
| Now i have seen a painting
| Теперь я видел картину
|
| Old and hanging in a frame
| Старый и висящий в раме
|
| And that painting was of you
| И на этой картине был ты
|
| Now how can you explain
| Теперь, как вы можете объяснить
|
| From another place in time
| Из другого места во времени
|
| Done many years ago
| Сделано много лет назад
|
| Why i’m haunted by this vision
| Почему меня преследует это видение
|
| Guess we’ll never know
| Думаю, мы никогда не узнаем
|
| Then she turned and whispered in my ear
| Затем она повернулась и прошептала мне на ухо
|
| Can you feel my heart beat
| Ты чувствуешь, как бьется мое сердце?
|
| Won’t you raise
| Не поднимешь
|
| Won’t you raise up
| Разве ты не поднимешь
|
| Won’t you raise up your hand
| Не поднимете ли вы руку
|
| And hold back the dawn | И сдержать рассвет |