| We headed straight south in a sundown light
| Мы направились прямо на юг в лучах заката
|
| On highway 61 through the delta night
| По шоссе 61 сквозь ночную дельту
|
| We shared the backroads with cardsharks and grifters
| Мы разделили проселочные дороги с карточными акулами и мошенниками
|
| Tent show evangelists and Luke the Drifter
| Палаточное шоу-евангелисты и Люк Скиталец
|
| What is lost what is missing
| Что потеряно, чего не хватает
|
| What’s been gone way too long
| Что было слишком долго
|
| We had dreams when the night was young
| У нас были сны, когда ночь была молодой
|
| We were believers when the night was young
| Мы были верующими, когда ночь была молодой
|
| We could change the world stop the war
| Мы могли бы изменить мир, остановить войну
|
| Never seen nothing like this before
| Никогда не видел ничего подобного раньше
|
| But that was back when the night was young
| Но это было тогда, когда ночь была молодой
|
| Sign reads God Bless America guns and ammo
| Знак гласит: «Боже, благослови Америку, оружие и боеприпасы».
|
| I’m not sure that’s what He means
| Я не уверен, что Он это имеет в виду.
|
| Sign reads repent the end is near
| Знак читает покаяться, конец близок
|
| I’m not sure that’s what we need
| Я не уверен, что это то, что нам нужно.
|
| Get your heart beating in the right direction
| Заставьте свое сердце биться в правильном направлении
|
| That’s when you make a real connection
| Вот когда вы устанавливаете настоящую связь
|
| We had dreams when the night was young
| У нас были сны, когда ночь была молодой
|
| We were believers when the night was young
| Мы были верующими, когда ночь была молодой
|
| We could change the world stop the war
| Мы могли бы изменить мир, остановить войну
|
| Never seen nothing like this before
| Никогда не видел ничего подобного раньше
|
| But that was back when the night was young
| Но это было тогда, когда ночь была молодой
|
| Now Andy Warhol’s in the hotel lobby
| Теперь Энди Уорхол в холле отеля
|
| He’s waiting for the late night muse
| Он ждет поздней ночной музы
|
| But she won’t be back before morning
| Но она не вернется до утра
|
| She’s gone downtown to hear some blues
| Она ушла в центр города, чтобы послушать блюз
|
| Like the sun rising out of the sea
| Как солнце, поднимающееся из моря
|
| It’s how you embrace the mystery
| Это то, как вы принимаете тайну
|
| We had dreams when the night was young
| У нас были сны, когда ночь была молодой
|
| We were believers when the night was young
| Мы были верующими, когда ночь была молодой
|
| We could change the world stop the war
| Мы могли бы изменить мир, остановить войну
|
| Never seen nothing like this before
| Никогда не видел ничего подобного раньше
|
| But that was way back when the night was young | Но это было давно, когда ночь была молодой |