Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somewhere Down The Crazy River, исполнителя - Robbie Robertson.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Somewhere Down The Crazy River(оригинал) |
Yeah, I can see it now |
The distant red neon shivered in the heat |
I was feeling like a stranger in a strange land |
You know where people play games with the night |
God, it was too hot to sleep |
I followed the sound of a jukebox coming from up the levee |
All of a sudden I could hear somebody whistling |
Fromright behind me |
I turned around and she said |
«Why do you always end up down at Nick’s Cafe?» |
I said «I don’t know, the wind just kind of pushed me this way.» |
She said «Hang the rich.» |
Catch the blue train |
To places never been before |
Look for me |
Somewhere down the crazy river |
Somewhere down the crazy river |
Catch the blue train |
All the way to Kokomo |
You can find me |
Somewhere down the crazy river |
Somewhere down the crazy river |
Take a picture of this |
The fields are empty, abandoned '59 Chevy |
Laying in the back seat listening to Little Willie John |
Yea, that’s when time stood still |
You know, I think I’m gonna go down to Madam X |
And let her read my mind |
She said «That Voodoo stuff don’t do nothing for me.» |
I’m a man with a clear destination |
I’m a man with a broad imagination |
You fog the mind, you stir the soul |
I can’t find, … no control |
Catch the blue train |
To places never been before |
Look for me |
Somewhere down the crazy river |
Somewhere down the crazy river |
Catch the blue train |
All the way to Kokomo |
You can find me |
Somewhere down the crazy river |
Somewhere down the crazy river |
Wait, did you hear that |
Oh this is sure stirring up some ghosts for me |
She said «There's one thing you’ve got to learn |
Is not to be afraid of it.» |
I said «No, I like it, I like it, it’s good.» |
She said «You like it now |
But you’ll learn to love it later.» |
I been spellbound — falling in trances |
I been spellbound — falling in trances |
You give me shivers — chills and fever |
I been spellbound — somewhere down the crazy river |
Где-То Вниз По Сумасшедшей Реке(перевод) |
Да, я вижу это сейчас |
Далекий красный неон дрожал от жары |
Я чувствовал себя чужим в чужой стране |
Вы знаете, где люди играют в игры с ночью |
Боже, было слишком жарко, чтобы спать |
Я последовал за звуком музыкального автомата, доносившегося с дамбы. |
Внезапно я услышал, как кто-то свистит |
Сзади меня |
Я обернулся, и она сказала |
«Почему ты всегда оказываешься в кафе Ника?» |
Я сказал: «Не знаю, ветер просто толкнул меня сюда». |
Она сказала: «Вешайте богатых». |
Поймать синий поезд |
В места, которые никогда не были раньше |
Ищите меня |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Поймать синий поезд |
Весь путь до Кокомо |
Ты можешь меня найти |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Сфотографируйте это |
Поля пусты, заброшенный Шевроле 59 года |
Лежа на заднем сиденье, слушая Маленького Вилли Джона |
Да, тогда время остановилось |
Знаешь, я думаю, я спущусь к мадам Х. |
И пусть она читает мои мысли |
Она сказала: «Эти вудуистские штучки мне ни к чему». |
Я человек с четким предназначением |
Я человек с широким воображением |
Ты затуманиваешь разум, ты волнуешь душу |
Я не могу найти, ... нет контроля |
Поймать синий поезд |
В места, которые никогда не были раньше |
Ищите меня |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Поймать синий поезд |
Весь путь до Кокомо |
Ты можешь меня найти |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Где-то вниз по сумасшедшей реке |
Подождите, вы слышали, что |
О, это наверняка разбудит для меня призраков. |
Она сказала: «Есть одна вещь, которую ты должен выучить |
Не нужно этого бояться. |
Я сказал: «Нет, мне это нравится, мне это нравится, это хорошо». |
Она сказала: «Тебе нравится сейчас |
Но ты научишься любить его позже». |
Я был очарован — впадал в транс |
Я был очарован — впадал в транс |
Ты вызываешь у меня дрожь — озноб и жар |
Я был очарован — где-то по сумасшедшей реке |