| I come to town, my work is done
| Я приезжаю в город, моя работа сделана
|
| Well I just got off the road
| Ну, я только что сошел с дороги
|
| It’s a long time since I been with someone
| Я давно не был с кем-то
|
| I called this lady, so divine
| Я назвал эту даму такой божественной
|
| And I asked and I asked
| И я спросил, и я спросил
|
| If she’d like to come out sometime
| Если она хочет когда-нибудь выйти
|
| And we talked about some movie
| И мы говорили о каком-то фильме
|
| And we laughed at ourselves
| И мы смеялись над собой
|
| And she had a way about her
| И у нее был способ о ней
|
| Like no one else
| Как никто другой
|
| But I could see clouds
| Но я мог видеть облака
|
| When I looked in her eyes
| Когда я посмотрел ей в глаза
|
| For I see somebody else’s
| Потому что я вижу чужой
|
| She’s not mine
| она не моя
|
| When I left town my heart was on fire
| Когда я уехал из города, мое сердце было в огне
|
| I was New York bound
| Я был в Нью-Йорке
|
| She left me so inspired
| Она оставила меня таким вдохновленным
|
| I wanted to reach her, I made a choice
| Я хотел связаться с ней, я сделал выбор
|
| Oh but talking on the phone
| О но говорить по телефону
|
| Heard the distance in her voice
| Услышал расстояние в ее голосе
|
| And I want to take her over
| И я хочу взять ее
|
| Oh way across the sea
| О, путь через море
|
| And I want to bring her over
| И я хочу привести ее
|
| To visit me
| Навестить меня
|
| But maybe she thinks
| Но, может быть, она думает
|
| I’m the fugitive kind
| Я беглый вид
|
| Oh she’s somebody else’s
| О, она чужая
|
| She’s not mine
| она не моя
|
| Oh I wanted to hold her
| О, я хотел обнять ее
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Oh but she’s somebody else’s
| О, но она чужая
|
| She’s not mine
| она не моя
|
| Oh she’s somebody else’s
| О, она чужая
|
| She’s not mine
| она не моя
|
| She’s not mine
| она не моя
|
| She’s not mine | она не моя |