| I met a traveler from a ancient land
| Я встретил путешественника из древней земли
|
| He claimed to know where the cyclones rest
| Он утверждал, что знает, где покоятся циклоны
|
| He said they’ll be strange changes in the weather
| Он сказал, что будут странные изменения погоды
|
| And it’s getting better, I must confess
| И становится лучше, должен признаться
|
| I didn’t know if he’s a roadside profit
| Я не знал, является ли он придорожной прибылью
|
| Or some psychic mystic from the east
| Или какой-нибудь психический мистик с востока
|
| But his words resounded with rolling thunder
| Но его слова звучали раскатистым громом
|
| Like Nasturtiums and Edger Casey
| Как настурции и Эджер Кейси
|
| There’s gonna be a raw wind we need
| Будет сырой ветер, который нам нужен
|
| With everybody praying for rain
| Когда все молятся о дожде
|
| From the hot desert, out to Burning Man
| Из жаркой пустыни на Burning Man
|
| Down on your knees, praying for rain
| Встань на колени, молясь о дожде
|
| Praying for rain
| Молиться о дожде
|
| I saw an Indian on top of a Mason
| Я видел индейца на масоне
|
| His arms stretched out to the blood red sky
| Его руки протянуты к кроваво-красному небу
|
| I knew exactly what he’s reaching for
| Я точно знал, чего он добивается
|
| He had that fire in his eyes
| У него был этот огонь в глазах
|
| What made the river turn to dust?
| Что заставило реку превратиться в пыль?
|
| A freak of nature or an act of man?
| Причуда природы или поступок человека?
|
| But I never thought I’d see the day
| Но я никогда не думал, что увижу день
|
| When the Arctic ice caps would’t be fading away
| Когда арктические ледяные шапки не исчезнут
|
| There’s gonna be a raw wind we need
| Будет сырой ветер, который нам нужен
|
| With all the people praying for rain (Praying for rain)
| Со всеми людьми, молящимися о дожде (молящимися о дожде)
|
| From the hot desert, out to Burning Man
| Из жаркой пустыни на Burning Man
|
| Down on your knees, praying for rain (Praying for rain)
| Встань на колени, молясь о дожде (Молясь о дожде)
|
| Have mercy
| Сжалься
|
| There’s gonna be a raw wind we need
| Будет сырой ветер, который нам нужен
|
| With all the people praying for rain
| Со всеми людьми, молящимися о дожде
|
| From the hot desert, out to Burning Man
| Из жаркой пустыни на Burning Man
|
| Down on your knees, praying (Praying for rain)
| Встань на колени, молясь (Молясь о дожде)
|
| There’s gonna be a raw wind we need
| Будет сырой ветер, который нам нужен
|
| With all the people praying for rain (It's gonna be)
| Когда все люди молятся о дожде (это будет)
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Begging for rain
| Просить дождя
|
| Begging for rain (Begging for rain) | Выпрашивание дождя (Выпрашивание дождя) |