Перевод текста песни Take Your Partner By The Hand - Robbie Robertson, Howie b

Take Your Partner By The Hand - Robbie Robertson, Howie b
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Your Partner By The Hand , исполнителя -Robbie Robertson
Песня из альбома Classic Masters
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCapitol
Take Your Partner By The Hand (оригинал)Возьмите Партнера За Руку (перевод)
Band, The Группа, The
Miscellaneous Разное
Take Your Partner By The Hand Возьмите своего партнера за руку
She walks alone down a sleazy backstreet Она идет одна по грязному переулку
Around a corner, up an alley to a dead end За углом, вверх по переулку до тупика
There under a small blue light Там под маленьким голубым светом
She enters an unmarked doorway Она входит в безымянный дверной проем
(a low heartbeat, a low pounding escapes into the night) (низкое сердцебиение, низкий стук уходит в ночь)
This is a place she goes to fulfill a very basic need Это место, куда она идет, чтобы удовлетворить самую насущную потребность
Something people have been doing since the dawn of man Что-то, что люди делали на заре человечества
To communicate without talking Чтобы общаться без слов
If she needs something Если ей что-то нужно
She makes a gesture with her hand Она делает жест рукой
And mouths what she wants И глотает то, что хочет
She wants to make a connection Она хочет установить связь
A certain kind of connection Определенный вид связи
No this is not about something from the black market Нет, это не про что-то с черного рынка
This is about no questions Это ни о каких вопросах
This is about smoke and sweat and beats Это о дыме, поте и битах
This is about no message Это не сообщение
Take your partner by the hand Возьмите своего партнера за руку
He’s a woman, she’s a man Он женщина, она мужчина
What’s so hard to understand Что так сложно понять
Take your partner by the hand Возьмите своего партнера за руку
Mona in the promised land Мона в земле обетованной
Take your partner by the hand Возьмите своего партнера за руку
Keep it simple if you can Будьте проще, если можете
Take your partner by the hand Возьмите своего партнера за руку
At the club they circle around some sex goddess like vultures В клубе они кружатся вокруг какой-то богини секса, как стервятники
Flashbulbs popping Вспышки выскакивают
Like bees around their queen Как пчелы вокруг своей королевы
She is completely indifferent to all the commotion Она совершенно равнодушна ко всей этой суматохе
And orders some mango tango ice cream by sign language И заказывает мороженое манго-танго на языке жестов
She’s approached by some wild-eyed poet drunk with love К ней подходит какой-то поэт с дикими глазами, пьяный от любви
I like her easy refusal, the way she shakes her head Мне нравится ее легкий отказ, как она качает головой
She lives these days in the attic of an old dance hall Сейчас она живет на чердаке старого танцевального зала.
That’s been shut down for years Это было закрыто в течение многих лет
And swears there’s times when she can hear feet shuffling below И клянется, что бывают моменты, когда она слышит шарканье ног внизу
And can see the shadows swaying, moving to the music И вижу, как качаются тени, двигаясь под музыку
Chorus (first half) Хор (первая половина)
Elevator going up Лифт поднимается
Fifth floor Пятый этаж
Lady’s handbags, shoes, leather accessories, and electronics Женские сумки, обувь, кожаные аксессуары и электроника
Wait a minute, where am i, on this elevator to nowhere Подожди, где я, на этом лифте в никуда
Going up, going down Поднимаясь, спускаясь
Then like a hallucination Затем, как галлюцинация
I saw her out of the corner of my eye Я видел ее краем глаза
Studying some shoes very carefully Очень внимательно изучаю некоторые туфли
She definitely had a particular purpose for these shoes in mind У нее определенно была особая цель для этих туфель.
Then as quickly as she appeared, she disappeared Затем так же быстро, как она появилась, она исчезла
Back into the slash and burn of new york Назад в слэш и сжечь Нью-Йорк
Ah, stuck in traffic Ах, застрял в пробке
Crosstown, the stress of not moving Кросстаун, стресс от неподвижности
She described it as like being locked in a car Она описала это так, будто ее заперли в машине.
With a madman behind the wheel С сумасшедшим за рулем
And the radio tuned to staticИ радио настроено на статические
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: