| Stand by to switch on
| Подождите, чтобы включить
|
| We fire on all pistons
| Мы стреляем по всем поршням
|
| We’re singing along
| Мы поем вместе
|
| But no one is listening
| Но никто не слушает
|
| From dusk until dawn
| От заката до рассвета
|
| We stay up to carry the flame
| Мы не ложимся спать, чтобы нести пламя
|
| And when it’s all said and done
| И когда все сказано и сделано
|
| In these alternate endings
| В этих альтернативных концовках
|
| When nothing is left
| Когда ничего не осталось
|
| But the stragglers and empties
| Но отставшие и пустые
|
| We’re sleeping it off
| Мы отсыпаемся
|
| Just to wake up and start it again
| Просто проснуться и начать снова
|
| So burn the statues to the ground
| Так что сожгите статуи дотла
|
| Start to lay your weapons down
| Начните складывать оружие
|
| Bound for glory on this street
| Связанный для славы на этой улице
|
| But there’s a bridge out up ahead
| Но впереди есть мост
|
| Noise canceled, drown the signal out
| Шум отменен, заглушить сигнал
|
| Change channels, manufacture doubt
| Меняйте каналы, производите сомнения
|
| When the only thing we’ll fight for every day
| Когда единственное, за что мы будем бороться каждый день
|
| Is a better seat on a crashing…
| Лучшее место при падении…
|
| Plain to see, but hard to breathe
| Хорошо видно, но трудно дышать
|
| The streets are full of tumbleweeds
| Улицы полны перекати-поля
|
| And now it’s morning in the streets of Amerika
| И вот уже утро на улицах Америки
|
| But we don’t go outside anymore
| Но мы больше не выходим на улицу
|
| The radio blasts hysteria
| Радио взрывает истерию
|
| While the television’s sideways on the floor
| Пока телевизор боком на полу
|
| Under moonlit skies and surveillance
| Под лунным небом и наблюдением
|
| As we cheer from the stands in the stadiums
| Когда мы болеем с трибун на стадионах
|
| On a jumbotron we all sing along to escape
| На джамботроне мы все подпеваем, чтобы сбежать
|
| Once we were the lighthouse
| Когда-то мы были маяком
|
| To the world’s most desperate ships
| К самым отчаянным кораблям в мире
|
| But what we became was a towering flame
| Но то, чем мы стали, было возвышающимся пламенем
|
| Leading the moth right into it
| Ведя мотылька прямо в него
|
| Now we are waking up to the phone lines cut
| Теперь мы просыпаемся из-за перерезанных телефонных линий.
|
| 'Cause it’s morning in the streets of Amerika
| Потому что на улицах Америки утро
|
| And we don’t go outside anymore
| И мы больше не выходим на улицу
|
| The radio blasts hysteria
| Радио взрывает истерию
|
| While the television’s sideways… on the floor
| Пока телевизор боком… на полу
|
| With a teleprompter in our faces
| С телесуфлером в наших лицах
|
| Yeah, we don’t even know what we’re saying
| Да, мы даже не знаем, что говорим
|
| Car that’s slowly crashing
| Автомобиль, который медленно разбивается
|
| And we can’t look away
| И мы не можем отвести взгляд
|
| Parading to the edge of the cliff now
| Парад на краю обрыва сейчас
|
| We’re trying to figure out how to get down
| Мы пытаемся выяснить, как спуститься
|
| While the night is fast approaching
| Пока ночь быстро приближается
|
| Would we even recognise our former lives in this artificial light?
| Сможем ли мы узнать наши прежние жизни в этом искусственном свете?
|
| Morning in the streets of Amerika
| Утро на улицах Америки
|
| But we don’t go outside anymore
| Но мы больше не выходим на улицу
|
| There’s something wrong with the stereo
| Что-то не так со стерео
|
| And the television’s sideways
| И телевизор боком
|
| We’re mourning in the streets of Amerika
| Мы скорбим на улицах Америки
|
| Mourning in the streets of Amerika
| Траур на улицах Америки
|
| We’re mourning in the streets of Amerika
| Мы скорбим на улицах Америки
|
| Mourning in the streets of Amerika | Траур на улицах Америки |