| You always hurt the one you love
| Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
|
| The one you shouldn’t hurt at all
| Тот, кому вообще не следует причинять боль
|
| You always take the sweetest rose
| Ты всегда берешь самую сладкую розу
|
| And crush it 'till the petals fall
| И раздавить его, пока лепестки не упадут
|
| You always break the kindest heart
| Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
|
| With a hasty word you can’t recall, so
| Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому
|
| If I broke your heart last night
| Если я разбил тебе сердце прошлой ночью
|
| It’s because I love you most of all
| Это потому, что я люблю тебя больше всего
|
| You always hurt the one you love
| Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
|
| The one you shouldn’t hurt at all
| Тот, кому вообще не следует причинять боль
|
| You always take the sweetest rose
| Ты всегда берешь самую сладкую розу
|
| And crush it 'till the petals fall
| И раздавить его, пока лепестки не упадут
|
| You always break the kindest heart
| Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
|
| With a hasty word you can’t recall, so
| Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому
|
| If I broke your heart last night
| Если я разбил тебе сердце прошлой ночью
|
| It’s because I love you most of all
| Это потому, что я люблю тебя больше всего
|
| You always hurt the one you love
| Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
|
| The one you shouldn’t hurt at all
| Тот, кому вообще не следует причинять боль
|
| You always take the sweetest rose
| Ты всегда берешь самую сладкую розу
|
| Crush it 'till the petals fall
| Раздавить его, пока лепестки не упадут
|
| You always break the kindest heart
| Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
|
| With a hasty word you can’t recall, so
| Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому
|
| If I broke your heart last night
| Если я разбил тебе сердце прошлой ночью
|
| It’s because I love you most of all | Это потому, что я люблю тебя больше всего |