| Gonna take a sentimental journey | Я отправлюсь в сентиментальное путешествие, |
| Gonna set my heart at ease | Я дам сердцу покой, |
| Gonna make a sentimental journey | Я отправлюсь в сентиментальное путешествие, |
| To renew old memories | Я восстановлю старые воспоминания. |
| - | - |
| I've got bag and got my reservation | Я собрал сумку и забронировал место, |
| Spent each dime I could afford | Истратил каждую копейку, которую имел, |
| Like a child in wild anticipation | Словно ребёнок в диком предвкушении, |
| Long to hear that all aboard | Хочу услышать, что посадка заканчивается. |
| - | - |
| Seven | Семь! |
| That's the time we leave at seven | Мы уезжаем в семь! |
| I'll be waiting out for heaven | Я буду ждать блаженства, |
| Counting every mile of railroad track | Считая каждую милю железнодорожных путей, |
| That takes me back | Ведущих меня обратно. |
| - | - |
| Never thought my heart could be so yearning | Никогда не думал, что моё сердце может так тосковать. |
| Why did I decide to roam? | Почему же я решился на путешествие? |
| Got to take this sentimental journey | Я должен отправиться в это сентиментальное путешествие, |
| Sentimental journey home | Сентиментальное путешествие домой. |
| - | - |
| I said at seven | Я сказал "в семь"! |
| That's the time we leave at seven | Мы уезжаем в семь! |
| I'll be waiting out for heaven | Я буду ждать блаженства, |
| Counting every mile of railroad track | Считая каждую милю железнодорожных путей, |
| That takes me back | Ведущих меня обратно. |
| - | - |
| I never thought my heart could be so yearning | Я никогда не думал, что моё сердце может так тосковать. |
| Why did I decide to roam? | Почему же я решился на путешествие? |
| Got to take this sentimental journey | Я должен отправиться в это сентиментальное путешествие, |
| - | - |
| Sentimental journey home | Сентиментальное путешествие домой. |
| Sentimental journey home (let's go now) | Сентиментальное путешествие домой , |
| - | - |
| Sentimental journey home [4x] | Сентиментальное путешествие домой, [4x] |
| Maybe I'd better go by plane. | Может, лучше я полечу на самолёте. |