
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Have You Seen My Baby(оригинал) | Ты не видел мою малышку?(перевод на русский) |
Have you seen my baby | Ты не видел мою малышку |
On the avenue | На улице? |
You know she's driving me crazy | Знаешь, она сводит меня с ума |
With the funny things she do | Своими странными поступками. |
I seen her with the milkman | Я видел, как они с молочником |
Ridin' down the street | Ехали по улице. |
When you're through with my baby, milkman, | Молочник, когда нагуляешься с моей деткой, |
Send her home to me. | Вели ей отправляться ко мне домой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hold on, hold on, hold on, | Держись, держись, держись, |
Hold on, hold on, hold on, | Держись, держись, держись. |
You know it's been so long | Ты знаешь, прошло так много времени |
Since she has been gone | С тех пор, как она ушла. |
Hold on, hold on, hold on, | Держись, держись, держись. |
- | - |
I seen her with the gypsies | Я видел, как она танцевала |
Dancin' in the wood, | С цыганами в лесу, |
She's always been unfaithful to me | Она всегда была неверна мне, |
She's never been no good | Она никогда не была хорошей. |
I said please don't talk to strangers baby | Я говорил: "Не разговаривай с незнакомцами, детка". |
But she always do | Но она никогда не слушалась. |
She said, "I'll talk to strangers if I want to | Она сказала: "Буду говорить с незнакомцами, когда захочу, |
'Cause I'm a stranger too." | Потому что я тоже незнакомка". |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Have You Seen My Baby(оригинал) |
Have you seen my baby, On the avenue, |
You know she’s driving me crazy, with the funny things she do. |
I seen her with the milkman, ridin' down the street, |
When you’re through with my baby, milkman, send her home to me. |
CHORUS: Hold on, hold on, hold on, |
Hold on, hold on, hold on, |
You know it’s been so long since she has been gone, |
Hold on, hold on, hold on, |
I seen her with the gypsies, Dancin' in the woods, |
She’s always been unfaithful to me, She’s never been no good, |
I said please don’t talk to strangers baby, but she always do, |
She said, «I'll talk to strangers if I want to, 'Cause I’m a |
stranger too.» |
CHORUS |
Ты Не Видела Мою Малышку?(перевод) |
Вы видели моего ребенка, На проспекте, |
Ты знаешь, что она сводит меня с ума своими забавными вещами. |
Я видел ее с молочником, едущей по улице, |
Когда закончишь с моей малышкой, молочник, отпусти ее ко мне домой. |
ПРИПЕВ: Подожди, подожди, подожди, |
Держись, держись, держись, |
Вы знаете, что прошло так много времени с тех пор, как ее не было, |
Держись, держись, держись, |
Я видел ее с цыганами, танцующей в лесу, |
Она всегда была мне неверна, Она никогда не была плохой, |
Я сказал, пожалуйста, не разговаривай с незнакомцами, детка, но она всегда говорит, |
Она сказала: «Я буду говорить с незнакомцами, если захочу, потому что я |
тоже незнакомец». |
ХОР |
Название | Год |
---|---|
Only You (And You Alone) | 2006 |
It Don't Come Easy | 2006 |
Photograph | 2006 |
Never Without You | 2003 |
I'm The Greatest | 2006 |
No-No Song | 2006 |
Really Love You ft. Jeff Lynne, Ringo Starr | 1997 |
Six O'Clock | 1972 |
Back Off Boogaloo | 2006 |
Postcards From Paradise | 2015 |
Bad Trick ft. Ringo Starr, Don Was, Joe Walsh | 2020 |
Oh My My | 2006 |
Wrack My Brain | 2006 |
Goodnight Vienna | 1991 |
Liverpool 8 | 2007 |
Sentimental Journey | 1994 |
Early 1970 | 2006 |
Snookeroo | 2006 |
Down And Out | 1972 |
Oo-Wee | 2006 |