| Wrack my brain, wrack my brain, | Разрушь мой мозг, разрушь мой мозг, |
| Till my head's filled with pain, | Пока в нем не останется только боль. |
| Wrack my brain. | Разрушь мой мозг. |
| - | - |
| All dried up, I'm all dried up, | Иссушен, я полностью иссушен, |
| All I have's this empty cup, | У меня осталась только пустая чаша. |
| All dried up. | Я иссушен. |
| - | - |
| What I have, you don't want, | Ты не хочешь того, что у меня есть, |
| What you want, I can't give. | А то, что ты хочешь, я не могу дать. |
| I got out of touch with you and yours, | Я расстался с тобой и тебе подобными, |
| The way that you live. | С твоим образом жизни. |
| - | - |
| I try to do my best for you, | Я пытаюсь сделать для тебя всё, |
| While the sky pours down the rain, | Пока небо проливает дождь на землю. |
| Wrack my brain. | Разрушь мой мозг. |
| - | - |
| With a will there's a way, | Когда есть воля, есть выход, |
| But there's no way I can see, | Но я не вижу никакого выхода, |
| Coming up with something you'd enjoy | Когда я борюсь за тебя с твоими любимыми вещами, |
| As much as TV | Вроде телевидения. |
| - | - |
| All the same, I play the game, | Всё то же самое, я играю в ту же игру, |
| Up and down old memory lane, | Перебирая свои воспоминания. |
| Wrack my brain (wrack my brain) | Разрушь мой мозг , |
| Till my head is filled with pain, | Пока в нем не останется только боль. |
| Wrack my brain (wrack my brain) | Разрушь мой мозг , |
| While I slowly go insane, | Пока я медленно не сойду с ума. |
| Wrack my brain (wrack my brain) | Разрушь мой мозг . |