Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side Of Liverpool, исполнителя - Ringo Starr. Песня из альбома Y Not, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Roccabella
Язык песни: Английский
The Other Side of Liverpool(оригинал) | Другая сторона Ливерпуля(перевод на русский) |
The other side of Liverpool is cold and damp | Другая сторона Ливерпуля холодная и сырая, |
Only way outta there drums, guitar, and amp | Выбраться оттуда помогут только барабаны, гитара и усилитель. |
The other side of Liverpool where I came from | На другой стороне Ливерпуля, откуда я родом, |
My mother was a barmaid | Моя мать была барменшей, |
At the age of three my father was gone. | А когда мне было три года, умер мой отец. |
- | - |
Dave, if you're listening, well you know what I mean | Дэйв, если ты слышишь, ты понимаешь, о чем я. |
It was you and Brian Briscoe | Ты и Брайан Бриско |
Got me thru my early teens. | Были со мной в мои ранние годы. |
- | - |
(Alright) | |
- | - |
The other side of Liverpool | Другая сторона Ливерпуля |
(The other side, the other side) | , |
The other side of Liverpool | Другая сторона Ливерпуля, |
You know it's true | Ты знаешь, что я не вру. |
- | - |
The other side of Liverpool you just had to laugh | Другая сторона Ливерпуля, ты, наверно, будешь смеяться. |
We had to go to Steble Street just to take a bath. | Мы ходили на Стэбл-стрит, только чтобы помыться. |
The other side of Liverpool, we used to play for free | Другая сторона Ливерпуля, мы когда-то выступали бесплатно. |
They'd give us lukewarm beer to keep us sweet | Нас угощали теплым пивом, чтобы задобрить, |
Eddie, Roy and me | Эдди, Роя и меня. |
- | - |
And Roy if you're listening, thanks for all you've done | И, Рой, если ты слышишь, спасибо за всё, что ты сделал. |
It was you and me on the factory floor. | Это с тобой мы были на фабричной сцене, |
When rock n' roll had just begun | Когда рок-н-ролл только начинался. |
- | - |
(Oh yeah) | |
- | - |
The other side of Liverpool | Другая сторона Ливерпуля |
(The other side, the other side) | , |
The other side of Liverpool | Другая сторона Ливерпуля, |
You know it's true | Ты знаешь, что я не вру. |
- | - |
The Other Side Of Liverpool(оригинал) |
The other side of Liverpool |
Is cold and damp |
Only way out of there |
Drums, guitar and amp |
The other side of Liverpool |
Where I came from |
My mother was a barmaid |
At the age of three my father was gone |
Dave, if you are listening |
Well, you know what I mean |
It was you and Brian Briscoe |
Got me through my early teens alright |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
You just had to laugh |
We had to go to Steeple Street |
Just to take a bath |
The other side of Liverpool |
We used to play for free |
They’d give us lukewarm beer |
To keep us sweet, Eddy, Roy and me |
And Roy if you are listening |
Thanks for all you’ve done |
It was you and me on the factory floor |
When rock and roll had just begun, oh yeah |
That was the other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true, the other side, alright |
That was the other side of Liverpool |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
The other side, the other side |
The other side of Liverpool |
You know it’s true |
The other side of Liverpool |
Is cold and damp |
Only way out of there |
На Другой Стороне Ливерпуля(перевод) |
Другая сторона Ливерпуля |
холодно и сыро |
Единственный выход оттуда |
Барабаны, гитара и усилитель |
Другая сторона Ливерпуля |
Откуда я родом |
Моя мать была барменшей |
В возрасте трех лет моего отца не стало |
Дэйв, если ты слушаешь |
Ну, вы знаете, что я имею в виду |
Это были ты и Брайан Бриско |
Хорошо провел меня через мой ранний подростковый возраст |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Вам просто нужно было смеяться |
Нам пришлось пойти на Стипл-стрит |
Просто принять ванну |
Другая сторона Ливерпуля |
Раньше мы играли бесплатно |
Они дали бы нам теплое пиво |
Чтобы мы оставались милыми, Эдди, Рой и я. |
И Рой, если ты слушаешь |
Спасибо за все, что вы сделали |
Это были ты и я в фабричном цеху |
Когда рок-н-ролл только начинался, о да |
Это была другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Вы знаете, что это правда, другая сторона, хорошо |
Это была другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
Другая сторона, другая сторона |
Другая сторона Ливерпуля |
Ты знаешь, что это правда |
Другая сторона Ливерпуля |
холодно и сыро |
Единственный выход оттуда |