
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский
Silent Homecoming(оригинал) |
Patiently she stares down the runway |
Today’s the day that he is coming home |
Seems like he’s been gone a lifetime |
And a lifetime is a long time to be gone |
But there are songs that need singing |
And there are things that must be done |
There are thoughts that still need thinking |
And there are wars that must be won |
He was just a boy when they sent for him |
And overnight turned him into a man |
Proudly he had served his country |
In a war he didn’t seem to understand |
The flag still waves, his war is over |
He’ll never have to kill again |
And as she waits, she thinks it over |
Is winning worth the prize we pay to win? |
Her thoughts keep wandering to his childhood |
When all his hand grenades were merely toys |
And «war» was just a game that he was playing |
With plastic guns like other little boys |
And every day when play was over |
He’d put his little toys away |
And she’d be standing, waiting for him |
The way she’s waiting here today |
As the plane stops she starts thinking |
Will he still look the way he did before? |
Or will his eyes reflect the pain of killing |
Like most young men when they come home from war? |
These last few minutes seem like hours |
She tries her best not to cry |
But there’s that hearse filled up with flowers |
Did he really have to die? |
No, no, no, no |
Тихое возвращение домой(перевод) |
Терпеливо она смотрит на взлетно-посадочную полосу |
Сегодня день, когда он возвращается домой |
Кажется, что он ушел целую жизнь |
И жизнь - это долгое время, чтобы уйти |
Но есть песни, которые нужно петь |
И есть вещи, которые нужно сделать |
Есть мысли, над которыми еще нужно подумать |
И есть войны, которые нужно выиграть |
Он был всего лишь мальчиком, когда за ним послали |
И в одночасье превратил его в мужчину |
С гордостью он служил своей стране |
На войне он, кажется, не понимал |
Флаг все еще развевается, его война окончена |
Ему больше никогда не придется убивать |
И пока она ждет, она обдумывает это |
Стоит ли победа того приза, за который мы платим? |
Ее мысли продолжают блуждать в его детстве |
Когда все его ручные гранаты были просто игрушками |
И «война» была просто игрой, в которую он играл |
С пластиковыми пистолетами, как и другие маленькие мальчики. |
И каждый день, когда игра заканчивалась |
Он убрал свои маленькие игрушки |
И она будет стоять, ждать его |
То, как она ждет здесь сегодня |
Когда самолет останавливается, она начинает думать |
Будет ли он по-прежнему выглядеть так, как прежде? |
Или его глаза будут отражать боль убийства |
Как большинство молодых людей, когда они возвращаются домой с войны? |
Эти последние несколько минут кажутся часами |
Она изо всех сил старается не плакать |
Но есть тот катафалк, наполненный цветами |
Он действительно должен был умереть? |
Нет нет Нет Нет |
Название | Год |
---|---|
Only You (And You Alone) | 2006 |
It Don't Come Easy | 2006 |
Photograph | 2006 |
Never Without You | 2003 |
I'm The Greatest | 2006 |
No-No Song | 2006 |
Really Love You ft. Jeff Lynne, Ringo Starr | 1997 |
Six O'Clock | 1972 |
Back Off Boogaloo | 2006 |
Have You Seen My Baby | 2006 |
Postcards From Paradise | 2015 |
Bad Trick ft. Ringo Starr, Don Was, Joe Walsh | 2020 |
Oh My My | 2006 |
Wrack My Brain | 2006 |
Goodnight Vienna | 1991 |
Liverpool 8 | 2007 |
Sentimental Journey | 1994 |
Early 1970 | 2006 |
Snookeroo | 2006 |
Down And Out | 1972 |