Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace Dream, исполнителя - Ringo Starr. Песня из альбома Y Not, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Roccabella
Язык песни: Английский
Peace Dream(оригинал) | Мирный сон(перевод на русский) |
Last night I had a peace dream. | Прошлой ночью у меня был мирный сон. |
You know how real dreams can be? | Ты знаешь, насколько реальными бывают сны? |
The world was a better place for you and me | Мир был самым лучшим местом для нас с тобой, |
Can't you see? | Понимаешь? |
- | - |
No need for war no more. | Война больше не нужна, |
Better things worth fighting for. | Есть лучшие вещи, за которые стоит бороться. |
No more hunger, no more pain. | Больше никакого голода, никакой боли, |
I hope I have that dream again. | Надеюсь, мне ещё приснится этот сон. |
- | - |
Can you imagine all of this coming true? | Можешь представить, что все это произойдет? |
It's really up to all of us to do. | Это действительно зависит от нас всех. |
Just like John Lennon said | Как сказал Джон Леннонон, |
In Amsterdam, from his bed, | Лежа в своей кровати в Амстердаме: |
One day the world will wake up to see | "Однажды мир проснется, чтобы увидеть |
The reality. | Реальность". |
- | - |
Last night I had a peace dream. | Прошлой ночью у меня был мирный сон. |
You know how real dreams can be? | Ты знаешь, насколько реальными бывают сны? |
The world was a better place for you and me | Мир был самым лучшим местом для нас с тобой, |
Can't you see? | Понимаешь? |
- | - |
(Try to imagine...) | |
No need for war no more. | Война больше не нужна. |
Better things worth fighting for. | Есть лучшие вещи, за которые стоит бороться. |
No more hunger, no more pain. | Больше никакого голода, никакой боли, |
I hope that dream comes true some day. | Надеюсь, этот сон когда-нибудь станет явью. |
- | - |
So try imagine, | Так что попытайся представить: |
If we give peace a chance, | Если мы дадим миру шанс, |
All the world could be | Весь этот мир смог бы |
Living in harmony. | Жить в гармонии. |
One day our dream could be reality. | Однажды наш сон смог бы стать реальностью, |
Reality. | Реальностью. |
- | - |
Last night I had a peace dream. | Прошлой ночью у меня был мирный сон. |
You know how real dreams can be? | Ты знаешь, насколько реальными бывают сны? |
The world was a better place for you and me | Мир был самым лучшим местом для нас с тобой. |
- | - |
(Try to imagine...) | |
No need for war no more. | Война больше не нужна. |
(Try to imagine...) | |
Better things worth fighting for. | Есть лучшие вещи, за которые стоит бороться. |
No more hunger, no more pain. | Больше никакого голода, никакой боли, |
We'll make our dream come true some day. | Когда нибудь мы превратим наш сон в явь. |
Peace Dream(оригинал) |
Last night I had a Peace dream. |
You know how real dreams can be? |
The world was a better place for you and me, |
Can’t you see? |
No need for war no more. |
Better things worth fighting for. |
No more hunger, no more pain. |
I hope I have that dream again. |
Can you imagine all of this coming true? |
It’s really up to all of us to do. |
Just like John Lennon said |
In Amsterdam, from his bed, |
One day the world will wake up to see |
The reality. |
Last night I had a Peace dream. |
You know how real dreams can be? |
The world was a better place for you and me, |
Can’t you see? |
(Try to imagine…) |
No need for war no more. |
Better things worth fighting for. |
No more hunger, no more pain. |
I hope that dream comes true some day. |
So try imagine, |
If we give peace a chance, |
All the world could be Living in harmony. |
One day our dream could be reality. |
Reality. |
Last night I had a Peace dream. |
You know how real dreams can be? |
The world was a better place for you and me, |
(Try to imagine…) |
No need for war no more. |
(Try to imagine…) |
Better things worth fighting for. |
No more hunger, no more pain. |
We’ll make our dream come true some day. |
Мирный Сон(перевод) |
Прошлой ночью мне приснился Мирный сон. |
Вы знаете, какими реальными могут быть мечты? |
Мир стал лучше для нас с тобой, |
Разве ты не видишь? |
Война больше не нужна. |
Лучшее, за что стоит бороться. |
Нет больше голода, нет больше боли. |
Надеюсь, мне снова приснится этот сон. |
Можете ли вы представить, что все это сбывается? |
Это действительно зависит от всех нас. |
Как сказал Джон Леннон |
В Амстердаме, со своей постели, |
Однажды мир проснется, чтобы увидеть |
Реальность. |
Прошлой ночью мне приснился Мирный сон. |
Вы знаете, какими реальными могут быть мечты? |
Мир стал лучше для нас с тобой, |
Разве ты не видишь? |
(Попробуйте представить…) |
Война больше не нужна. |
Лучшее, за что стоит бороться. |
Нет больше голода, нет больше боли. |
Я надеюсь, что эта мечта когда-нибудь сбудется. |
Итак, попробуйте представить, |
Если мы дадим миру шанс, |
Весь мир мог бы Жить в гармонии. |
Однажды наша мечта может стать реальностью. |
Реальность. |
Прошлой ночью мне приснился Мирный сон. |
Вы знаете, какими реальными могут быть мечты? |
Мир стал лучше для нас с тобой, |
(Попробуйте представить…) |
Война больше не нужна. |
(Попробуйте представить…) |
Лучшее, за что стоит бороться. |
Нет больше голода, нет больше боли. |
Когда-нибудь мы осуществим нашу мечту. |