| Her mother wrote a letter
| Ее мать написала письмо
|
| Said she thought it would be better
| Сказала, что думала, что так будет лучше
|
| If she would just stay gone
| Если бы она просто осталась
|
| She knew of her condition
| Она знала о своем состоянии
|
| But she wouldn’t give permission
| Но она не дала разрешения
|
| For her to come back home
| Чтобы она вернулась домой
|
| So she called the boy who loved her
| Так она назвала мальчика, который любил ее
|
| But all he did was snub her
| Но все, что он сделал, это пренебрежительно к ней
|
| Said, «Face it on your own»
| Сказал: «Смирись с этим сам»
|
| Mm-mm, love don’t last long
| М-м-м, любовь не длится долго
|
| A young man got unlucky
| Молодому человеку не повезло
|
| And got busted in Kentucky
| И попался в Кентукки
|
| Asked his dad to go his bail
| Попросил отца внести залог
|
| But his dad had big ambitions
| Но у его отца были большие амбиции
|
| With the local politicians
| С местными политиками
|
| Told his son to go to hell
| Сказал своему сыну идти к черту
|
| He hung himself that morning
| Он повесился тем утром
|
| And the note that they found on him
| И записка, которую нашли при нем
|
| Said, «Dad, please take me home»
| Сказал: «Папа, пожалуйста, отвези меня домой»
|
| A woman told her husband
| Женщина рассказала мужу
|
| She lived every day to love him
| Она жила каждый день, чтобы любить его
|
| Nothing else fits in her plans
| Ничто другое не вписывается в ее планы
|
| Then without a warning
| Затем без предупреждения
|
| He came home from work one morning
| Однажды утром он пришел домой с работы
|
| Found her there with another man
| Нашел ее там с другим мужчиной
|
| In a fit of anger
| В приступе гнева
|
| He took her life and the stranger’s
| Он забрал ее жизнь и жизнь незнакомца
|
| Then he took his own
| Затем он взял свой собственный
|
| Mm, mm, mm, mm, mm | мм, мм, мм, мм, мм |