Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Love Lead, исполнителя - Ringo Starr. Песня из альбома Postcards From Paradise, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.03.2015
Лейбл звукозаписи: Roccabella
Язык песни: Английский
Let Love Lead(оригинал) |
When you’re feeling stuck in the day to day, |
Having trouble finding your way, |
Let love lead, let love lead |
When you’re all caught up in fear and doubt |
And you just can’t see your way out. |
Let love lead, let love lead |
By now I know you know |
It’s going to take you where you need to go |
You got to let love lead, let love lead |
When talking heads talk, but nothing rings true |
And every day you’re more confused |
Let love lead, let love lead |
When the troubled world makes no sense |
All I know the best defense is to |
Let love lead, let love lead |
If we’re ever going to get somewhere |
Only one thing can take us there |
Let love lead |
When it just comes down to me and you |
And we feel we don’t know what to do |
We’ve got to let love lead, let love lead |
By now we all know, |
It’s going to take us where we need to go |
We’ve got to let love lead, let love lead. |
Пусть Любовь Ведет(перевод) |
Когда вы чувствуете, что застряли в повседневности, |
С трудом находя свой путь, |
Пусть любовь ведет, пусть любовь ведет |
Когда вы все охвачены страхом и сомнением |
И ты просто не видишь выхода. |
Пусть любовь ведет, пусть любовь ведет |
Теперь я знаю, что ты знаешь |
Это приведет вас туда, куда вам нужно |
Вы должны позволить любви вести, позволить любви вести |
Когда говорящие головы говорят, но ничего не звучит правдоподобно |
И с каждым днем ты все больше запутываешься |
Пусть любовь ведет, пусть любовь ведет |
Когда неспокойный мир не имеет смысла |
Все, что я знаю, лучшая защита — это |
Пусть любовь ведет, пусть любовь ведет |
Если мы когда-нибудь доберемся до чего-то |
Только одно может привести нас туда |
Пусть любовь ведет |
Когда дело доходит до меня и тебя |
И мы чувствуем, что не знаем, что делать |
Мы должны позволить любви вести, позволить любви вести |
К настоящему времени мы все знаем, |
Это приведет нас туда, куда нам нужно идти |
Мы должны позволить любви вести, позволить любви вести. |