| Instant Amnesia (оригинал) | Мгновенная амнезия (перевод) |
|---|---|
| Instant amnesia | Мгновенная амнезия |
| Makes you forget | Заставляет вас забыть |
| Your worries | Ваши заботы |
| Your troubles | Ваши проблемы |
| Forgives you your debt. | Прощает вам ваш долг. |
| Instant amnesia | Мгновенная амнезия |
| It’s already gone | Это уже прошло |
| You think you remember | Вы думаете, что помните |
| Tomorrow you’re wrong | Завтра ты ошибаешься |
| Let it go, let it go. | Отпусти, отпусти. |
| Instant amnesia | Мгновенная амнезия |
| It’s just like a kiss | Это как поцелуй |
| You can’t close your eyes | Вы не можете закрыть глаза |
| It’s so easy to miss. | Это так легко пропустить. |
| Instant amnesia | Мгновенная амнезия |
| You can’t take no pill | Вы не можете принимать таблетки |
| There’s no medicine | Лекарства нет |
| So it must be god will. | Так что, должно быть, воля бога. |
| Let it go, let it go, let it go. | Отпусти, отпусти, отпусти. |
| Is this in my mind? | Это у меня в голове? |
| In your mind! | В твоих мыслях! |
| Is this in my mind? | Это у меня в голове? |
| In your mind! | В твоих мыслях! |
| Mind! | Разум! |
| It’s like instant karma | Это как мгновенная карма |
| You’ve been there before. | Вы были там раньше. |
| Do you hear the doctor? | Ты слышишь доктора? |
| He’s knockin' at your door. | Он стучится в твою дверь. |
| Let it go, let it go, let it go. | Отпусти, отпусти, отпусти. |
