| When I was a kid in Liverpool
| Когда я был ребенком в Ливерпуле
|
| The rain never stopped but the sun always shone in my mind, in Liverpool
| Дождь никогда не прекращался, но солнце всегда сияло в моей голове, в Ливерпуле.
|
| The streets were long and wide
| Улицы были длинными и широкими
|
| There were places we could hide in our mind
| Были места, которые мы могли спрятать в своем уме
|
| Walking to Sefton Park, and Its a beautiful day
| Прогулка в парк Сефтон, и это прекрасный день
|
| But we should be going to school, but anyway
| Но мы должны идти в школу, но в любом случае
|
| Me and boys, me and the gang
| Я и мальчики, я и банда
|
| Living our fantasies
| Живем нашими фантазиями
|
| Breaking the rules, acting like fools
| Нарушая правила, действуя как дураки
|
| Thats how it was for me
| Вот как это было для меня
|
| How was it for you?
| Как это было для тебя?
|
| At H. Hunt & son
| У Х. Ханта и сына
|
| In Liverpool
| В Ливерпуле
|
| An apprentice engineer but
| Начинающий инженер, но
|
| I had something very clear in my mind
| У меня было что-то очень ясное в моем уме
|
| Music was my goal in my heart and in my soul and in my mind
| Музыка была моей целью в моем сердце, в моей душе и в моем сознании
|
| Walking to the Iron Door on a beautiful night
| Идти к железной двери прекрасной ночью
|
| Well, I knew I wanted more
| Ну, я знал, что хочу большего
|
| It felt so right
| Это было так правильно
|
| Me and the girl, me and the band
| Я и девушка, я и группа
|
| Living our fantasies
| Живем нашими фантазиями
|
| Breaking the rules, acting like fools
| Нарушая правила, действуя как дураки
|
| Thats how it was for me
| Вот как это было для меня
|
| How was it for you? | Как это было для тебя? |
| (x6) | (x6) |