| By Larry Kingston and Fred Dycus
| Ларри Кингстон и Фред Дайкус
|
| I BROUGHT HER HERE FROM ARKANSAS,
| Я ПРИВёЗ ЕЁ СЮДА ИЗ АРКАНЗАСА,
|
| A SIMPLE COUNTRY GIRL,
| ПРОСТАЯ СЕЛЬСКАЯ ДЕВУШКА,
|
| TO TRY A CALIFORNIAN WAY OF LIFE.
| ПОПРОБОВАТЬ КАЛИФОРНСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ.
|
| BUT IT DIDN’T TAKE HER LONG TO LEARN
| НО ЕЕ НЕ НУЖНО ДОЛГО НАУЧИТЬСЯ
|
| THE WAYS OF THE MODERN WORLD,
| ПУТИ СОВРЕМЕННОГО МИРА,
|
| NOW SHE’S CALIFORNIA’S FASTEST MOVING WIFE.
| ТЕПЕРЬ ОНА САМАЯ БЫСТРАЯ ЖЕНА КАЛИФОРНИИ.
|
| SHE’S WORKING ON IT OVER TIME
| ОНА РАБОТАЕТ НАД ЭТИМ ВРЕМЯ
|
| AND SOON SHE’LL FINISH ME.
| И СКОРО ОНА ПРИКОНЧИТ МЕНЯ.
|
| AND THE WORLD’S SADDEST MAN WILL LIVE HERE IN LOS ANGELES.
| И САМЫЙ ГРУСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК В МИРЕ БУДЕТ ЖИТЬ ЗДЕСЬ, В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ.
|
| OF ALL THE THINGS SHE’S EVER DONE,
| ИЗ ВСЕГО, ЧТО ОНА КОГДА-ЛИБО ДЕЛАЛА,
|
| SHE’S MAKING THIS HER BEST,
| ОНА ДЕЛАЕТ ЭТО САМОЕ ЛУЧШЕЕ,
|
| I GOT THE FASTEST GROWING HEARTACHE IN THE WEST.
| У МЕНЯ САМАЯ БЫСТРО РАСТУЩАЯ БОЛЬ НА ЗАПАДЕ.
|
| 'TIL WE CAME HERE NO MAN HAD EVER
| ПОКА МЫ ПРИШЛИ ЗДЕСЬ, НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК НЕ БЫЛ
|
| TOUCHED HER HEART BUT ME,
| ТРОНИЛ ЕЕ СЕРДЦЕ, НО МЕНЯ,
|
| SHE’D NEVER TASTED ANY LIPS BUT MINE.
| ОНА НИКОГДА НЕ ВКУСАЛА НИКАКИХ ГУБ, КРОМЕ МОИХ.
|
| BUT I KNOW NOW, MAN HAVE SEEN
| НО Я ЗНАЮ ТЕПЕРЬ, ЧЕЛОВЕК ВИДЕЛ
|
| WHAT ONLY I SHOULD SEE
| ЧТО ТОЛЬКО Я ДОЛЖЕН ВИДЕТЬ
|
| SINCE HER LIPS HAS TASTED CALIFORNIA WINE.
| С тех пор, как ее губы попробовали калифорнийское вино.
|
| SHE’S WORKING ON IT OVER TIME
| ОНА РАБОТАЕТ НАД ЭТИМ ВРЕМЯ
|
| AND SOON SHE’LL FINISH ME.
| И СКОРО ОНА ПРИКОНЧИТ МЕНЯ.
|
| AND THE WORLD’S SADDEST MAN WILL LIVE HERE IN LOS ANGELES.
| И САМЫЙ ГРУСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК В МИРЕ БУДЕТ ЖИТЬ ЗДЕСЬ, В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ.
|
| OF ALL THE THINGS SHE’S EVER DONE,
| ИЗ ВСЕГО, ЧТО ОНА КОГДА-ЛИБО ДЕЛАЛА,
|
| SHE’S MAKING THIS HER BEST,
| ОНА ДЕЛАЕТ ЭТО САМОЕ ЛУЧШЕЕ,
|
| I GOT THE FASTEST GROWING HEARTACHE IN THE WEST. | У МЕНЯ САМАЯ БЫСТРО РАСТУЩАЯ БОЛЬ НА ЗАПАДЕ. |