| There are twelve hours
| Есть двенадцать часов
|
| There’s a day between us
| Между нами день
|
| And you called to say you’re sorry in your own way
| И ты позвонил, чтобы сказать, что сожалеешь по-своему
|
| There are oceans and waves and wires between us
| Между нами океаны, волны и провода.
|
| And you called to say you’re getting older
| И ты позвонил, чтобы сказать, что становишься старше
|
| And sometimes planes they smash up in the sky
| И иногда самолеты они разбивают в небе
|
| And sometimes lonely hearts they just get lonelier
| И иногда одинокие сердца становятся еще более одинокими
|
| How did you survive all those fires and floods?
| Как вы пережили все эти пожары и наводнения?
|
| How did you survive your insufferable friends?
| Как вы пережили своих невыносимых друзей?
|
| It was the plow that broke the western plains
| Это был плуг, который сломал западные равнины
|
| And its just my heart gets rejected by my veins
| И просто мое сердце отвергается моими венами
|
| And sometimes planes they smash up in the sky
| И иногда самолеты они разбивают в небе
|
| And sometimes lonely hearts they just get lonelier
| И иногда одинокие сердца становятся еще более одинокими
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And lonelier
| И одинокий
|
| And sometimes planes they smash up in the sky
| И иногда самолеты они разбивают в небе
|
| And sometimes lonely hearts they just get lonelier | И иногда одинокие сердца становятся еще более одинокими |