| Get a real job, keep the wind at your back
| Получите настоящую работу, держите ветер в спине
|
| And the sun on your face
| И солнце на твоем лице
|
| All the immediate unknowns
| Все непосредственные неизвестные
|
| Are better than knowin' this tired and lonely fate
| Лучше, чем знать эту усталую и одинокую судьбу
|
| Does he love you?
| Он любит тебя?
|
| Does he love you?
| Он любит тебя?
|
| Will he hold your tiny face in his hands?
| Будет ли он держать твое крошечное лицо в своих руках?
|
| I guess it’s spring; | Я думаю, это весна; |
| I didn’t know
| я не знал
|
| It’s always seventy-five with no melting snow
| Всегда семьдесят пять без таяния снега
|
| A married man, he visits me
| Женатый мужчина, он посещает меня
|
| I receive his letters in the mail twice a week
| Я получаю его письма по почте два раза в неделю
|
| And I think he loves me
| И я думаю, что он любит меня
|
| And when he leaves her
| И когда он покидает ее
|
| He’s coming out to California
| Он приезжает в Калифорнию
|
| I guess it all worked out
| Я думаю, все получилось
|
| There’s a ring on your finger
| У тебя на пальце кольцо
|
| And the baby’s due out
| И ребенок должен выйти
|
| You share a place by the park
| Вы разделяете место в парке
|
| And run a shop for antiques downtown
| И запустить магазин антиквариата в центре города
|
| And he loves you
| И он любит тебя
|
| Yeah, he loves you
| Да, он любит тебя
|
| And the two of you will soon become three
| И вы двое скоро станете тремя
|
| And he loves you
| И он любит тебя
|
| Even though you
| Даже если вы
|
| Used to say you were flawed if you weren’t free
| Раньше говорили, что у вас есть недостатки, если вы не были свободны
|
| Let’s not forget ourselves, good friend
| Не забываем себя, хороший друг
|
| You and I were almost dead
| Мы с тобой были почти мертвы
|
| And you’re better off for leaving
| И тебе лучше уйти
|
| Yeah, you’re better off for leaving
| Да, тебе лучше уйти
|
| Late at night, I get the phone
| Поздно ночью я получаю телефон
|
| You’re at the shop, sobbing all alone
| Ты в магазине, рыдаешь в полном одиночестве
|
| Your confession, it’s coming out
| Ваше признание, оно выходит
|
| You only married him, you felt your time was running out
| Вы только вышли за него замуж, вы чувствовали, что ваше время уходит
|
| But now you love him, and your baby
| Но теперь ты любишь его и своего ребенка
|
| At last, you are complete
| Наконец-то вы завершили
|
| But he’s distant and you found him
| Но он далеко, и ты нашел его
|
| On the phone pleading, saying
| По телефону умоляя, говоря
|
| «Baby, I love you, and I’ll leave her
| «Детка, я люблю тебя, и я оставлю ее
|
| And I’m coming out to California»
| И я уезжаю в Калифорнию»
|
| Let’s not forget ourselves, good friend
| Не забываем себя, хороший друг
|
| I am flawed if I’m not free
| Я несовершенен, если я не свободен
|
| And your husband will never leave you
| И твой муж никогда не оставит тебя
|
| He will never leave you for me | Он никогда не оставит тебя ради меня |