| The absence of God will bring you comfort, baby
| Отсутствие Бога принесет тебе утешение, детка.
|
| And planning is for the poor, so let’s pretend that we’re rich
| А планирование для бедных, так что давайте притворимся, что мы богаты
|
| And I’m not my body or how I choose to destroy it
| И я не мое тело или то, как я решаю его уничтожить
|
| Folk singers sing songs for the workin', baby
| Народные певцы поют песни для работы, детка
|
| We’re just recreation for all those doctors and lawyers
| Мы просто отдых для всех этих врачей и юристов
|
| There’s no relief for the bleeding heart
| Нет облегчения для кровоточащего сердца
|
| 'Cause they’ll be losin' bodies tonight
| Потому что сегодня они потеряют тела
|
| And Rob says, «You love, love, love
| И Роб говорит: «Ты любишь, любишь, любишь
|
| And then you die…»
| А потом ты умрешь…»
|
| I’ve watched him while sleeping and seen him crying
| Я наблюдал за ним во сне и видел, как он плачет
|
| With closed eyes
| с закрытыми глазами
|
| And you’re not happy, but you’re funny
| И ты не счастлив, но ты смешной
|
| And I’m tripping over my joy
| И я спотыкаюсь о свою радость
|
| And I just keep on getting up again
| И я просто продолжаю снова вставать
|
| We could be daytime drunks if we wanted
| Мы могли бы быть дневными пьяницами, если бы захотели
|
| But we’d never get anything done that way, baby
| Но мы бы никогда ничего не сделали таким образом, детка
|
| And we’d still be ruled by our dueling perspectives
| И мы по-прежнему будем руководствоваться нашими дуэльными взглядами
|
| And I’m not my perspective, or the lies I’ll tell you every time
| И я не моя точка зрения, или ложь, которую я буду говорить тебе каждый раз
|
| And Morgan says, «Maybe love won’t let you down
| И Морган говорит: «Может быть, любовь не подведет тебя
|
| All of your failures are training grounds
| Все ваши неудачи — это тренировочные площадки
|
| And just as your back’s turned, you’ll be surprised»
| И как только ты повернешься спиной, ты удивишься»
|
| She says, «as your solitude subsides»
| Она говорит: «По мере того, как уходит твое одиночество»
|
| And Mike, I’ll teach you how to swim
| И Майк, я научу тебя плавать
|
| If you turn the bad in me into good again
| Если ты снова превратишь плохое во мне в хорошее
|
| And I say, «There's trouble when everything is fine
| И я говорю: «Беда, когда все хорошо
|
| The need to destroy things creeps up on me every time
| Необходимость разрушать вещи подкрадывается ко мне каждый раз
|
| And just as love’s silhouette appears
| И как только появляется силуэт любви
|
| I close my eyes and disappear, tonight»
| Я закрываю глаза и исчезаю сегодня ночью»
|
| And something’s gotta change
| И что-то должно измениться
|
| 'Cause our love’s the slowest moving train | Потому что наша любовь — самый медленный поезд. |