| I had one friend in high school, recently he hung himself with string
| У меня был один друг в старшей школе, недавно он повесился на веревке
|
| His note said, «If living is the problem, well that’s just baffling»
| В его записке говорилось: «Если жизнь — это проблема, то это просто сбивает с толку».
|
| And at the wake I waited around to see my ex-first love
| И на поминках я ждал, чтобы увидеть свою бывшую первую любовь
|
| And I barely recognized her, but I knew exactly what she was thinking of
| И я едва узнал ее, но я точно знал, о чем она думала.
|
| We sat quietly in the corner, whispering close about loss
| Мы тихо сидели в углу, шептались рядом о потере
|
| And I remembered why I loved her, and I asked her why I drove her off
| И я вспомнил, почему я любил ее, и я спросил ее, почему я ее прогнал
|
| She said, «The slow fade of love
| Она сказала: «Медленное увядание любви
|
| It’s soft edge might cut you
| Его мягкий край может порезать вас
|
| And our poor friend, Jim
| И наш бедный друг Джим
|
| Well, he just lived within
| Ну, он просто жил внутри
|
| The slow fade of love»
| Медленное увядание любви»
|
| A woman calls my house once a week, she’s always selling things
| Женщина звонит мне домой раз в неделю, она всегда что-то продает
|
| Some charity, a phone plan, a subscription to a magazine
| Немного благотворительности, телефонный план, подписка на журнал
|
| And as I turned her down, I always do
| И когда я отказал ей, я всегда так делаю.
|
| There was something trembling in her voice
| Что-то дрожало в ее голосе
|
| I said, «Hey, what troubles you?»
| Я сказал: «Эй, что тебя беспокоит?»
|
| She said, «I'm surprised you noticed
| Она сказала: «Я удивлена, что ты заметил
|
| Well, my husband he’s leaving, and I can’t convince him to stay
| Ну, мой муж уходит, и я не могу убедить его остаться
|
| And he’ll take our daughter with him, she wants to go with him anyway
| И он возьмет с собой нашу дочь, она все равно хочет пойти с ним
|
| I’m sorry I’m hard to live with, but living is the problem for me
| Прости, со мной трудно жить, но жить для меня проблема
|
| I’m selling people things they don’t want when I don’t know what you need»
| Я продаю людям вещи, которые им не нужны, когда я не знаю, что тебе нужно»
|
| He said, «The slow fade of love
| Он сказал: «Медленное увядание любви
|
| And its mist might choke you
| И его туман может задушить тебя
|
| It’s my gradual descent
| Это мой постепенный спуск
|
| Into a life I never meant
| В жизнь, которую я никогда не имел в виду
|
| It’s the slow fade of love»
| Это медленное увядание любви»
|
| I was driving south of Melrose, I happened upon my old lover’s house
| Я ехал к югу от Мелроуза, я случайно наткнулся на дом моего старого любовника
|
| I found myself staring at the closed oak door like the day she threw me out
| Я поймал себя на том, что смотрю на закрытую дубовую дверь, как в тот день, когда она выгнала меня
|
| Dianna, Dianna, Dianna, I would die for you
| Дианна, Дианна, Дианна, я готов умереть за тебя
|
| I’m in love with you completely, I’m afraid that’s all I can do
| Я влюблен в тебя полностью, боюсь, это все, что я могу сделать
|
| She said, «You can sleep upon my doorstep, you can promise me indifference, Jim
| Она сказала: «Ты можешь спать на моем пороге, ты можешь обещать мне равнодушие, Джим
|
| But my mind is made up and I’ll never let you in again»
| Но я принял решение и больше никогда тебя не впущу»
|
| For the slow fade of love
| Для медленного увядания любви
|
| It might hit you from below
| Это может ударить вас снизу
|
| It’s your gradual descent
| Это твой постепенный спуск
|
| Into a life you never meant
| В жизнь, которую вы никогда не имели в виду
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| Baby, it’s the slow fade of love
| Детка, это медленное увядание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love
| Это медленное угасание любви
|
| Slow fade of love
| Медленное угасание любви
|
| It’s the slow fade of love | Это медленное угасание любви |