| You know he’s always runnin' around
| Вы знаете, что он всегда бегает
|
| Because he’s a runnin' around kind of guy
| Потому что он бегает вокруг
|
| You know he’s runnin' around
| Вы знаете, что он бегает вокруг
|
| And with runnin' around he’s fine
| И с беготней он в порядке
|
| He’s runnin' around with a bad, bad temper
| Он бегает с плохим, плохим характером
|
| Runnin' around drinking gold dust liquor
| Бегать вокруг, пить ликер из золотой пыли
|
| Runnin' around taking dirty pictures
| Бегать вокруг, делая грязные фотографии
|
| He’s runnin' around, he’s runnin' around
| Он бегает, он бегает
|
| He works in a crowded room
| Он работает в переполненном помещении
|
| Where loneliness is a prize
| Где одиночество - это приз
|
| When he’s not on the road
| Когда он не в дороге
|
| He’s a real stand-up guy
| Он настоящий стоячий парень
|
| He’s sleeping in his own bed
| Он спит в своей постели
|
| He’s still dreaming with two hands
| Он все еще мечтает двумя руками
|
| He’s runnin' around, he’s not runnin' around
| Он бегает, он не бегает
|
| He’s runnin' around, he’s still runnin' around
| Он бегает, он все еще бегает
|
| He’s runnin' around
| Он бегает вокруг
|
| She’s sitting pretty underneath the southern skies
| Она сидит довольно под южным небом
|
| She’s so damn pretty, even he forgets he’s alive
| Она такая чертовски красивая, что даже он забывает, что жив
|
| When he’s runnin' around in a hot tub
| Когда он бегает в джакузи
|
| With a little bit of young love
| Немного юной любви
|
| He’s runnin' around until his white shows
| Он бегает, пока его белое не покажется
|
| He’s runnin' around until his heart goes
| Он бегает, пока его сердце не остановится
|
| He’s runnin' around with a bad, bad temper
| Он бегает с плохим, плохим характером
|
| Runnin' around drinking gold dust liquor
| Бегать вокруг, пить ликер из золотой пыли
|
| He’s runnin' around taking dirty pictures
| Он бегает, делая грязные фотографии
|
| He’s runnin' around, he’s runnin' around | Он бегает, он бегает |