| August, I’ll see you soon
| Август, скоро увидимся
|
| Under yellow moons
| Под желтыми лунами
|
| Where I’ll gather what’s left of you
| Где я соберу то, что осталось от тебя
|
| And August, I’m on your side
| И август, я на твоей стороне
|
| Or did I speak too soon?
| Или я сказал слишком рано?
|
| Now we’ve crossed the great divide
| Теперь мы пересекли великий водораздел
|
| Someday, we’ll meet beyond the stars
| Когда-нибудь мы встретимся за пределами звезд
|
| And it’ll be away from here
| И это будет далеко отсюда
|
| Someday, we’ll meet beyond the time and the bars
| Когда-нибудь мы встретимся вне времени и баров
|
| And it will be away from here
| И это будет далеко отсюда
|
| August, August of last year
| Август, август прошлого года
|
| Before the leaves disappeared
| Прежде чем исчезли листья
|
| Told me you were not the one
| Сказал мне, что ты не тот
|
| And August, something in your eyes
| И август, что-то в твоих глазах
|
| Or was it in your lies
| Или это было в твоей лжи
|
| That told me not to take it to heart?
| Это сказало мне не принимать это близко к сердцу?
|
| Someday, we’ll meet beyond the stars
| Когда-нибудь мы встретимся за пределами звезд
|
| And it will be away from here
| И это будет далеко отсюда
|
| Someday, we’ll meet beyond the limits of who we are
| Когда-нибудь мы встретимся за пределами того, кем мы являемся
|
| And it will be away from here
| И это будет далеко отсюда
|
| Someday, we’ll meet beyond the stars
| Когда-нибудь мы встретимся за пределами звезд
|
| And it’ll be away from here
| И это будет далеко отсюда
|
| Someday, we’ll meet beyond the land that you call «miles away»
| Когда-нибудь мы встретимся за пределами земли, которую ты называешь «милью»
|
| And it’ll be…
| И будет…
|
| Away from here | Прочь от сюда |