| Losing your brave
| Потерять храбрых
|
| Is that what he said?
| Это то, что он сказал?
|
| The flag will still wave
| Флаг все еще будет развеваться
|
| Even after you’re dead
| Даже после того, как ты умрешь
|
| I’ll be your American wife
| Я буду твоей американской женой
|
| Like the eagle perched atop the globe
| Как орел на вершине земного шара
|
| We’ll climb up above the smog and
| Мы поднимемся над смогом и
|
| Live in blissful ignorance
| Живите в блаженном неведении
|
| With a dog and a TV set
| С собакой и телевизором
|
| We’ll eat flesh 'til we’re fatter than our friends
| Мы будем есть плоть, пока не станем толще наших друзей
|
| But I only play the fool very often
| Но я очень часто валяю дурака
|
| I only bid my heart like a spade
| Я только ставлю свое сердце, как лопату
|
| I like the gamblin' life
| Мне нравится азартная жизнь
|
| You never know when you’re gonna get the new shoes, keys and glasses
| Никогда не знаешь, когда получишь новые туфли, ключи и очки.
|
| You’ll be barefoot, free from debt
| Вы будете босиком, свободным от долгов
|
| Blinded and wandering
| Ослепленный и блуждающий
|
| Then you’ll be happier (Then you’ll be happier)
| Тогда ты будешь счастливее (Тогда ты будешь счастливее)
|
| The wind used to come and nearly blow you over
| Ветер приходил и чуть не сдул тебя
|
| The wind doesn’t move down these parts anymore
| Ветер больше не дует в эти места
|
| And so goes the bartering life
| И так идет бартерная жизнь
|
| Blood for food then they’ll strap you down
| Кровь для еды, тогда они привяжут тебя
|
| And scream, Miami was pretty
| И кричи, Майами был хорош
|
| Before we were bitter
| Прежде чем мы были горькими
|
| Before we let our sadness litter the streets
| Прежде чем мы позволим нашей печали засорить улицы
|
| You offered your father could be mine
| Вы предложили, чтобы ваш отец мог быть моим
|
| We looked at your family tree
| Мы просмотрели ваше генеалогическое древо
|
| And politely declined
| И вежливо отказался
|
| You have eleven siblings
| У тебя одиннадцать братьев и сестер
|
| Who have ten broken limbs
| У кого десять сломанных конечностей
|
| Nine divorces
| Девять разводов
|
| Eight broken hearts
| Восемь разбитых сердец
|
| Seven grandkids
| Семь внуков
|
| Six bypass surgeries
| Шесть шунтирующих операций
|
| Five college degrees
| Пять дипломов колледжа
|
| Four are sick, three are well
| Четверо болеют, трое здоровы
|
| Two are dead, ones in jail
| Двое мертвы, один в тюрьме
|
| No one here walks away
| Здесь никто не уходит
|
| No one here moves away
| Здесь никто не уходит
|
| Come on to the grave
| Давай в могилу
|
| Is that what I said?
| Это то, что я сказал?
|
| My memory fades
| Моя память исчезает
|
| When im drinking in bed
| Когда я пью в постели
|
| I miss the soberin' life
| Я скучаю по трезвой жизни
|
| The comforter will not come on to me
| Одеяло не придет ко мне
|
| 'Til I’m a fearless, faithless
| «Пока я бесстрашный, неверный
|
| Nothing at all cause
| Ничто вообще не вызывает
|
| No one escapes their life
| Никто не убегает от своей жизни
|
| No one escapes their life
| Никто не убегает от своей жизни
|
| No one escapes their life
| Никто не убегает от своей жизни
|
| No one
| Никто
|
| It may sound depressing
| Это может звучать удручающе
|
| It’s just a life lesson
| Это просто жизненный урок
|
| In the barterin', gamblin' life
| В бартерной, азартной жизни
|
| I’ll be your American wife | Я буду твоей американской женой |