Перевод текста песни Pourquoi - Ridsa

Pourquoi - Ridsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi , исполнителя -Ridsa
Песня из альбома: Libre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi (оригинал)Pourquoi (перевод)
Pourquoi tu m’aimes Почему ты любишь меня
Pourquoi tu changes Почему ты меняешься
Pourquoi tu restes, je ne sais pas Почему ты остаешься, я не знаю
Pourquoi tu ris toi над чем ты смеешься
Pourquoi tu chantes Почему ты поешь
Et puis pourquoi t’es chiantes И тогда почему ты скучный
Je ne sais pas Я не знаю
T’es plutôt joueuse, surtout râleuse Ты довольно игривый, особенно жалуешься
Parfois ennuyeuse mais tu ne le vois pas Иногда скучно, но ты этого не видишь
Les critiques s’additionnent, nos âmes s’abandonnent Критика суммируется, наши души сдаются
Et l’amour démissionne et tu ne le vois pas И любовь уходит, и ты этого не видишь.
Et puis tu râles, tu râles А потом ты стонешь, ты стонешь
Et tu t’en vas, t’en vas И ты иди, иди
Alors pour toi, pour toi Так для вас, для вас
L’amour c’est ça Это любовь
Pourquoi tu pleures Почему ты плачешь
Pourquoi tu restes Почему ты остаешься
A quoi tu penses О чем ты думаешь
Je ne sais pas Я не знаю
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
A quoi tu penses je ne sais pas Что ты думаешь, я не знаю
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoi Скажи мне, почему, почему
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Toi tu ne réponds pas ты не отвечаешь
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoi Скажи мне, почему, почему
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Toi tu ne réponds pas ты не отвечаешь
Pourquoi tu sors Почему ты уходишь?
Pourquoi tu danses Почему ты танцуешь
Pourquoi tu cries Почему ты кричишь
Je ne sais pas Я не знаю
Pourquoi tu joues toi Почему ты играешь сам
A qui tu parles С кем ты разговариваешь
Puis pourquoi tu parles Тогда почему ты говоришь
Je ne sais pas Я не знаю
Et toi tu crois que c’est mieux ailleurs И ты думаешь, что лучше где-то в другом месте
Que le soleil brille, que t’oublierai tes douleursПусть светит солнце, ты забудешь свои боли
A croire que je suis un voleur, que j’ai emporté tes souvenirs, tes couleurs Поверить, что я вор, что я забрал твои воспоминания, твои краски
Et puis tu râles, tu râles А потом ты стонешь, ты стонешь
Et tu t’en vas, t’en vas И ты иди, иди
Alors pour toi, pour toi Так для вас, для вас
L’amour c’est ça Это любовь
Pourquoi tu pleures Почему ты плачешь
Pourquoi tu restes Почему ты остаешься
A quoi tu penses О чем ты думаешь
Je ne sais pas Я не знаю
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
A quoi tu penses je ne sais pas Что ты думаешь, я не знаю
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoi Скажи мне, почему, почему
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Toi tu ne réponds pas ты не отвечаешь
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoi Скажи мне, почему, почему
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Toi tu ne réponds pas ты не отвечаешь
C’est toujours les mêmes discours ouais Это всегда одни и те же речи, да
C’est toujours les mêmes histoires ouais Это всегда одни и те же истории, да
Et encore les mêmes embrouilles ouais И все тот же беспорядок, да
Et encore une dernière fois ouais, ouais И в последний раз да, да
Pourquoi tu pleures Почему ты плачешь
Pourquoi tu restes Почему ты остаешься
A quoi tu penses О чем ты думаешь
Je ne sais pas Я не знаю
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
A quoi tu penses je ne sais pas Что ты думаешь, я не знаю
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoi Скажи мне, почему, почему
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Toi tu ne réponds pas ты не отвечаешь
Je te demande pourquoi, pourquoi Я спрашиваю вас, почему, почему
Dis-moi pourquoi, pourquoiСкажи мне, почему, почему
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: