Перевод текста песни Pourquoi - Ridsa

Pourquoi - Ridsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi, исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.04.2017
Лейбл звукозаписи: W Lab
Язык песни: Французский

Pourquoi

(оригинал)
Pourquoi tu m’aimes
Pourquoi tu changes
Pourquoi tu restes, je ne sais pas
Pourquoi tu ris toi
Pourquoi tu chantes
Et puis pourquoi t’es chiantes
Je ne sais pas
T’es plutôt joueuse, surtout râleuse
Parfois ennuyeuse mais tu ne le vois pas
Les critiques s’additionnent, nos âmes s’abandonnent
Et l’amour démissionne et tu ne le vois pas
Et puis tu râles, tu râles
Et tu t’en vas, t’en vas
Alors pour toi, pour toi
L’amour c’est ça
Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses
Je ne sais pas
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
Pourquoi tu sors
Pourquoi tu danses
Pourquoi tu cries
Je ne sais pas
Pourquoi tu joues toi
A qui tu parles
Puis pourquoi tu parles
Je ne sais pas
Et toi tu crois que c’est mieux ailleurs
Que le soleil brille, que t’oublierai tes douleurs
A croire que je suis un voleur, que j’ai emporté tes souvenirs, tes couleurs
Et puis tu râles, tu râles
Et tu t’en vas, t’en vas
Alors pour toi, pour toi
L’amour c’est ça
Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses
Je ne sais pas
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
C’est toujours les mêmes discours ouais
C’est toujours les mêmes histoires ouais
Et encore les mêmes embrouilles ouais
Et encore une dernière fois ouais, ouais
Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses
Je ne sais pas
De quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas
Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
(перевод)
Почему ты любишь меня
Почему ты меняешься
Почему ты остаешься, я не знаю
над чем ты смеешься
Почему ты поешь
И тогда почему ты скучный
Я не знаю
Ты довольно игривый, особенно жалуешься
Иногда скучно, но ты этого не видишь
Критика суммируется, наши души сдаются
И любовь уходит, и ты этого не видишь.
А потом ты стонешь, ты стонешь
И ты иди, иди
Так для вас, для вас
Это любовь
Почему ты плачешь
Почему ты остаешься
О чем ты думаешь
Я не знаю
Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
Что ты думаешь, я не знаю
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Я спрашиваю вас, почему, почему
ты не отвечаешь
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Я спрашиваю вас, почему, почему
ты не отвечаешь
Почему ты уходишь?
Почему ты танцуешь
Почему ты кричишь
Я не знаю
Почему ты играешь сам
С кем ты разговариваешь
Тогда почему ты говоришь
Я не знаю
И ты думаешь, что лучше где-то в другом месте
Пусть светит солнце, ты забудешь свои боли
Поверить, что я вор, что я забрал твои воспоминания, твои краски
А потом ты стонешь, ты стонешь
И ты иди, иди
Так для вас, для вас
Это любовь
Почему ты плачешь
Почему ты остаешься
О чем ты думаешь
Я не знаю
Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
Что ты думаешь, я не знаю
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Я спрашиваю вас, почему, почему
ты не отвечаешь
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Я спрашиваю вас, почему, почему
ты не отвечаешь
Это всегда одни и те же речи, да
Это всегда одни и те же истории, да
И все тот же беспорядок, да
И в последний раз да, да
Почему ты плачешь
Почему ты остаешься
О чем ты думаешь
Я не знаю
Чего ты боишься, ты уходишь или остаешься
Что ты думаешь, я не знаю
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Я спрашиваю вас, почему, почему
ты не отвечаешь
Я спрашиваю вас, почему, почему
Скажи мне, почему, почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avancer 2017
Porto Rico 2017
Oubliez-moi 2017
Dernier verre 2017
Encore 2017
Je M'en Fous 2016
Les gens 2017
Leila 2017
On s'en ira ft. DJ Samo 2018
Si tu savais 2017
Ca va aller 2017
Libre 2017
Mamamia 2017
Loco 2017
Je chill 2017
Je n'ai pas eu le temps ft. Ridsa, Ryan Stevenson 2013
A la vie à la mort 2017
Laisser couler 2019
Lὰ c'est die 2015
On s'est manqué ft. Eva Guess 2019

Тексты песен исполнителя: Ridsa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017