Перевод текста песни Avancer - Ridsa

Avancer - Ridsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avancer , исполнителя -Ridsa
Песня из альбома: Libre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Avancer (оригинал)Продвинуть (перевод)
J’ai arpenté les rues sans savoir où aller Я шел по улицам, не зная, куда идти
Je n’avais pas une thune, en fait j'étais condamné У меня не было ни копейки, на самом деле я был обречен
Nuits blanches et idées noires difficile de rêver Бессонные ночи и мрачные мысли трудно мечтать
Famille divisée, mais dis moi sur qui compter Семья разделена, но скажи мне, на кого рассчитывать
Maman pleure et se cache pour ne pas nous alerter Мама плачет и прячется, чтобы нас не насторожить
Enfermé dans un monde sans pouvoir s’aérer Заперт в мире без воздуха
J’ai pris mes valises, oui j’en suis désolé Я взял свои сумки, да, извини
Aujourd’hui tout ce que j’ai, non, je ne l’ai pas volé Сегодня все, что у меня есть, нет, я не украл
… non, je ne l’ai pas volé …нет, я не украл
Et le temps passe, rien ne s’efface И время идет, ничего не исчезает
Tu as ta place auprès de moi У тебя есть место со мной
Devant cette glace, je me lasse Перед этим зеркалом я устаю
Sans ton visage, tu n’es plus là Без твоего лица тебя больше нет
J’voulais juste avancer, me retrouver Я просто хотел двигаться дальше, найти себя
Pouvoir recommencer, sans me retourner Чтобы иметь возможность начать заново, не оглядываясь назад
Oui j’avoue, j’vous ai laissé, j’vous ai blessé Да, я признаю, я оставил тебя, я сделал тебе больно
Mais sache que ça je ne m’en remet pas Но знай, что я не могу с этим смириться.
J’vous ai laissé, j’vous ai blessé Я оставил тебя, я сделал тебе больно
J’y pense chaque jour, mais je ne le dis pas Я думаю об этом каждый день, но не говорю
J’ai manqué de temps, j’ai rien vu arriver У меня не хватило времени, я ничего не видел
Si jeune et pourtant problèmes d’adultes à gérer Такие молодые и все же взрослые проблемы, с которыми нужно иметь дело
J’ai pris les devants, sans dire que j’vous en voulait Я взял на себя инициативу, не сказал, что злюсь на тебя
Sans bruit en partant, j’ai laissé quelques regrets Тихо уходя, я оставил некоторые сожаления
J’ai toujours pris sur moi, j’suis resté en retrait Я всегда брал это на себя, я оставался
Très peu de souvenir, juste quelques portraits Очень мало воспоминаний, всего несколько портретов
J’me suis construit tout seul, non personne ne m’a aidé Я строил сам, мне никто не помогал
Et aujourd’hui ce que j’ai, non, je ne l’ai pas volé И сегодня то, что у меня есть, нет, я не украл
… non, je ne l’ai pas volé …нет, я не украл
Et le temps passe, rien ne s’efface И время идет, ничего не исчезает
Tu as ta place auprès de moi У тебя есть место со мной
Devant cette glace, je me lasse Перед этим зеркалом я устаю
Sans ton visage, tu n’es plus là Без твоего лица тебя больше нет
J’voulais juste avancer, me retrouver Я просто хотел двигаться дальше, найти себя
Pouvoir recommencer, sans me retourner Чтобы иметь возможность начать заново, не оглядываясь назад
Oui j’avoue, j’vous ai laissé, j’vous ai blessé Да, я признаю, я оставил тебя, я сделал тебе больно
Mais sache que ça je ne m’en remet pas Но знай, что я не могу с этим смириться.
J’vous ai laissé, j’vous ai blessé Я оставил тебя, я сделал тебе больно
J’y pense chaque jour, mais je ne le dis pas Я думаю об этом каждый день, но не говорю
Je pense à vous я думаю о тебе
Je ne suis pas loin я недалеко
Dans vos cœurs j’ai laissé В ваших сердцах я оставил
Des bouts de nous et des chagrins Кусочки нас и печали
Quelques larmes versées… Пролила пару слез...
Et les saisons défilent И времена года проходят
Et nos avenirs s’dessinent И наше будущее обретает форму
Et il faudrait qu’on s’décide И мы должны были бы решить
Au lieu de ça on esquive… Вместо этого мы уклоняемся...
J’voulais juste avancer, me retrouver Я просто хотел двигаться дальше, найти себя
Pouvoir recommencer, sans me retourner Чтобы иметь возможность начать заново, не оглядываясь назад
Oui j’avoue, j’vous ai laissé, j’vous ai blessé Да, я признаю, я оставил тебя, я сделал тебе больно
Mais sache que ça je ne m’en remet pas Но знай, что я не могу с этим смириться.
J’vous ai laissé, j’vous ai blessé Я оставил тебя, я сделал тебе больно
J’y pense chaque jour, mais je ne le dis pasЯ думаю об этом каждый день, но не говорю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: