 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens , исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens , исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 13.04.2017
Лейбл звукозаписи: W Lab
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens , исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens , исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре Эстрада| Les gens(оригинал) | 
| Les gens, les gens, les gens | 
| Ah les gens, les gens, les gens | 
| Si j'écoute les gens, je n’ai pas le quart de ce que j’ai | 
| On me dit «T'es pas mon genre», | 
| J’réponds «J'le deviendrai» | 
| Pas besoin de faire semblant, | 
| Je veux juste qu’on me foute la paix | 
| Danser, rire et vivre encore | 
| Si je peux faire le tour de la Terre. | 
| Je veux sortir sans avoir peur | 
| Je veux jouer sans réfléchir | 
| Moi j’veux chanter, oui encore | 
| Être heureux sans être ivre | 
| Alors changeons de décor | 
| Et puis changeons nos regards | 
| Voyons plus loin que les formes | 
| Avant qu’il ne soit trop tard | 
| Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? | 
| Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? | 
| (et allez, allez) laissez-moi | 
| (et allez, allez) on verra bien | 
| Les gens, les gens, les gens | 
| Ah les gens, les gens, les gens | 
| A l'époque on s’amusait | 
| Un ballon rond sur le bitume | 
| Puis à chaque rayon de Soleil | 
| On allait côtoyer l'écume. | 
| Et on se contentait de rien | 
| On rêvait d’amour, pas de thune | 
| Les enfants jouaient dans la rue | 
| On savait contempler la Lune. | 
| Peu importe les origines | 
| Si on sait donner la main | 
| Oui prenons le temps de dire | 
| Que demain tout ira bien. | 
| Alors changeons de décor | 
| Et puis changeons nos regards | 
| Voyons plus loin que les formes | 
| Avant qu’il ne soit trop tard | 
| Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? | 
| Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? | 
| (et allez, allez) laissez-moi | 
| (et allez, allez) on verra bien | 
| Les gens, les gens, les gens | 
| Ah les gens, les gens, les gens | 
| (Les gens, les gens, les gens | 
| Ah les gens, les gens, les gens) | 
| Non je n’ai pas peur, | 
| Je veux seulement vivre | 
| Et sortir voir le ciel, | 
| Profiter du temps qui s’en va | 
| Et dire à tous ces gens que j’aime | 
| Que s’ils veulent me voir je n’ai pas changé | 
| Je suis toujours le même | 
| Pas besoin de faire semblant, semblant. | 
| Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? | 
| Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? | 
| (et allez, allez) laissez-moi | 
| (et allez, allez) on verra bien | 
| Les gens, les gens, les gens | 
| Ah les gens, les gens, les gens | 
| Люди(перевод) | 
| Люди, люди, люди | 
| Ах люди, люди, люди | 
| Если я слушаю людей, у меня нет и четверти того, что у меня есть | 
| Мне говорят: «Ты не в моем вкусе», | 
| Я отвечаю: «Я стану им». | 
| Не нужно притворяться, | 
| Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое | 
| Танцуй, смейся и живи снова | 
| Если я смогу обогнуть Землю. | 
| Я хочу выйти без страха | 
| Я хочу играть бездумно | 
| Я хочу петь, да снова | 
| Будь счастлив, не будучи пьяным | 
| Итак, давайте изменим сцену | 
| И тогда давайте изменим нашу внешность | 
| Давайте посмотрим за формы | 
| Пока не поздно | 
| Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? | 
| Куда делись все те, кто это помнит? | 
| (и давай, давай) позволь мне | 
| (и давай, давай) мы увидим | 
| Люди, люди, люди | 
| Ах люди, люди, люди | 
| В то время мы веселились | 
| Круглый мяч на асфальте | 
| Затем с каждым солнечным лучом | 
| Мы собирались обтереться пеной. | 
| И мы ни за что не согласились | 
| Мы мечтали о любви, а не о деньгах | 
| Дети играли на улице | 
| Мы знали, как созерцать Луну. | 
| Независимо от происхождения | 
| Если мы знаем, как пожать друг другу руки | 
| Да, давайте найдем время, чтобы сказать | 
| Что завтра все будет хорошо. | 
| Итак, давайте изменим сцену | 
| И тогда давайте изменим нашу внешность | 
| Давайте посмотрим за формы | 
| Пока не поздно | 
| Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? | 
| Куда делись все те, кто это помнит? | 
| (и давай, давай) позволь мне | 
| (и давай, давай) мы увидим | 
| Люди, люди, люди | 
| Ах люди, люди, люди | 
| (Люди, люди, люди | 
| Эх, люди, люди) | 
| Нет, я не боюсь, | 
| Я просто хочу жить | 
| И выйти, чтобы увидеть небо, | 
| Воспользуйтесь уходящим временем | 
| И скажи всем этим людям, что я люблю | 
| Что если они хотят меня видеть, я не изменился | 
| я все тот же | 
| Не надо притворяться, притворяться. | 
| Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? | 
| Куда делись все те, кто это помнит? | 
| (и давай, давай) позволь мне | 
| (и давай, давай) мы увидим | 
| Люди, люди, люди | 
| Ах люди, люди, люди | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Avancer | 2017 | 
| Porto Rico | 2017 | 
| Pourquoi | 2017 | 
| Oubliez-moi | 2017 | 
| Dernier verre | 2017 | 
| Encore | 2017 | 
| Je M'en Fous | 2016 | 
| Leila | 2017 | 
| On s'en ira ft. DJ Samo | 2018 | 
| Si tu savais | 2017 | 
| Ca va aller | 2017 | 
| Libre | 2017 | 
| Mamamia | 2017 | 
| Loco | 2017 | 
| Je chill | 2017 | 
| Je n'ai pas eu le temps ft. Ridsa, Ryan Stevenson | 2013 | 
| A la vie à la mort | 2017 | 
| Laisser couler | 2019 | 
| Lὰ c'est die | 2015 | 
| On s'est manqué ft. Eva Guess | 2019 |