Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens, исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Libre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.04.2017
Лейбл звукозаписи: W Lab
Язык песни: Французский
Les gens(оригинал) |
Les gens, les gens, les gens |
Ah les gens, les gens, les gens |
Si j'écoute les gens, je n’ai pas le quart de ce que j’ai |
On me dit «T'es pas mon genre», |
J’réponds «J'le deviendrai» |
Pas besoin de faire semblant, |
Je veux juste qu’on me foute la paix |
Danser, rire et vivre encore |
Si je peux faire le tour de la Terre. |
Je veux sortir sans avoir peur |
Je veux jouer sans réfléchir |
Moi j’veux chanter, oui encore |
Être heureux sans être ivre |
Alors changeons de décor |
Et puis changeons nos regards |
Voyons plus loin que les formes |
Avant qu’il ne soit trop tard |
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? |
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? |
(et allez, allez) laissez-moi |
(et allez, allez) on verra bien |
Les gens, les gens, les gens |
Ah les gens, les gens, les gens |
A l'époque on s’amusait |
Un ballon rond sur le bitume |
Puis à chaque rayon de Soleil |
On allait côtoyer l'écume. |
Et on se contentait de rien |
On rêvait d’amour, pas de thune |
Les enfants jouaient dans la rue |
On savait contempler la Lune. |
Peu importe les origines |
Si on sait donner la main |
Oui prenons le temps de dire |
Que demain tout ira bien. |
Alors changeons de décor |
Et puis changeons nos regards |
Voyons plus loin que les formes |
Avant qu’il ne soit trop tard |
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? |
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? |
(et allez, allez) laissez-moi |
(et allez, allez) on verra bien |
Les gens, les gens, les gens |
Ah les gens, les gens, les gens |
(Les gens, les gens, les gens |
Ah les gens, les gens, les gens) |
Non je n’ai pas peur, |
Je veux seulement vivre |
Et sortir voir le ciel, |
Profiter du temps qui s’en va |
Et dire à tous ces gens que j’aime |
Que s’ils veulent me voir je n’ai pas changé |
Je suis toujours le même |
Pas besoin de faire semblant, semblant. |
Dis-moi où sont les gens qui vivent et qui s’aiment? |
Où sont passés tous ceux qui s’en souviennent? |
(et allez, allez) laissez-moi |
(et allez, allez) on verra bien |
Les gens, les gens, les gens |
Ah les gens, les gens, les gens |
Люди(перевод) |
Люди, люди, люди |
Ах люди, люди, люди |
Если я слушаю людей, у меня нет и четверти того, что у меня есть |
Мне говорят: «Ты не в моем вкусе», |
Я отвечаю: «Я стану им». |
Не нужно притворяться, |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое |
Танцуй, смейся и живи снова |
Если я смогу обогнуть Землю. |
Я хочу выйти без страха |
Я хочу играть бездумно |
Я хочу петь, да снова |
Будь счастлив, не будучи пьяным |
Итак, давайте изменим сцену |
И тогда давайте изменим нашу внешность |
Давайте посмотрим за формы |
Пока не поздно |
Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? |
Куда делись все те, кто это помнит? |
(и давай, давай) позволь мне |
(и давай, давай) мы увидим |
Люди, люди, люди |
Ах люди, люди, люди |
В то время мы веселились |
Круглый мяч на асфальте |
Затем с каждым солнечным лучом |
Мы собирались обтереться пеной. |
И мы ни за что не согласились |
Мы мечтали о любви, а не о деньгах |
Дети играли на улице |
Мы знали, как созерцать Луну. |
Независимо от происхождения |
Если мы знаем, как пожать друг другу руки |
Да, давайте найдем время, чтобы сказать |
Что завтра все будет хорошо. |
Итак, давайте изменим сцену |
И тогда давайте изменим нашу внешность |
Давайте посмотрим за формы |
Пока не поздно |
Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? |
Куда делись все те, кто это помнит? |
(и давай, давай) позволь мне |
(и давай, давай) мы увидим |
Люди, люди, люди |
Ах люди, люди, люди |
(Люди, люди, люди |
Эх, люди, люди) |
Нет, я не боюсь, |
Я просто хочу жить |
И выйти, чтобы увидеть небо, |
Воспользуйтесь уходящим временем |
И скажи всем этим людям, что я люблю |
Что если они хотят меня видеть, я не изменился |
я все тот же |
Не надо притворяться, притворяться. |
Скажи мне, где люди, которые живут и любят друг друга? |
Куда делись все те, кто это помнит? |
(и давай, давай) позволь мне |
(и давай, давай) мы увидим |
Люди, люди, люди |
Ах люди, люди, люди |