| J’me lance, j’m’en fiche de c’que les gens pensent
| Я начинаю, мне все равно, что думают люди
|
| Ces regards qu’on me lance, désormais je m’en fous.
| Эти взгляды, которые я получаю, меня больше не волнуют.
|
| Ehhhhhhhh!
| Эхххххх!
|
| J’avance tant pis si cela t’offense.
| Я иду вперед слишком плохо, если это оскорбляет вас.
|
| Ton avis n’a pas de sens, aujourd’hui je m’en fous.
| Ваше мнение не имеет смысла, сегодня мне все равно.
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| J’entends plus j’fais le sourd
| Я слышу больше, я играю глухим
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| Pourquoi tu m’tournes autour?
| Почему ты кружишь вокруг меня?
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Arrête!
| Остановился!
|
| Tu sais plus rien ne me blesse
| Ты знаешь, что мне больше ничего не больно
|
| Tu perds ton temps tu m’teste mais moi je m’en fous
| Ты тратишь свое время, ты проверяешь меня, но мне все равно
|
| Et au faite non je ne retourne pas ma veste
| И, кстати, я не выворачиваю куртку наизнанку.
|
| Que tu partes ou tu restes
| Если вы идете или вы остаетесь
|
| Finalement je m’en fous
| Наконец, мне все равно
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| J’entends plus j’fais le sourd
| Я слышу больше, я играю глухим
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| Pourquoi tu m’tournes autour?
| Почему ты кружишь вокруг меня?
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| J’entends plus j’fais le sourd
| Я слышу больше, я играю глухим
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно
|
| Laisse-moi va faire un tour
| Позвольте мне покататься
|
| Pourquoi tu m’tournes autour?
| Почему ты кружишь вокруг меня?
|
| Laisse-moi faire mes affaires
| позволь мне заняться своими делами
|
| J’te laisse faire des efforts
| Я позволяю тебе прилагать усилия
|
| Quitte à tout foutre en l’air
| Перестань облажаться
|
| Ouais au fond je m’en fous
| Да, в глубине души мне все равно
|
| Rien à perdre
| Нечего терять
|
| Tu as raison oui j’ai tort
| ты прав да я не прав
|
| Moi je préfère me taire
| я предпочитаю молчать
|
| Ouais au fond
| Да глубоко внутри
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous!
| Мне все равно!
|
| Je m’en fous! | Мне все равно! |