Перевод текста песни Plume - Ridsa

Plume - Ridsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plume , исполнителя -Ridsa
Песня из альбома: Vagabond
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:11.04.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Wagram, W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Plume (оригинал)Перо (перевод)
Y’a tellement de choses qu’on vit Мы так много живем
Et y’a si peu de choses qu’on voit И так мало мы видим
Tout comme y’a les choses qu’on dit Так же, как есть вещи, которые мы говорим
Et celles qu’on garde pour soi И те, которые мы держим для себя
Peut-être que j’t’ai menti Может быть, я солгал тебе
Mais c'était juste pour voir Но это было просто увидеть
Et peut-être que j’suis timide А может я стесняюсь
Ou peut-être bien que j’fais la star Или, может быть, я звезда
Oké ceux qui ont changé Оке те, кто изменился
Te diront qu’c’est toi qui change Скажет вам, что это вы меняетесь
Demande pas la vérité не спрашивай правду
Si t’es pas prêt à l’entendre Если вы не готовы это услышать
Toujours eu pleins d’idées Всегда было много идей
Mais t’es l’seul à les comprendre Но ты единственный, кто их понимает
Donc t’aimerais être conseillé Итак, вы хотели бы получить совет
Mais tu feras pas c’qu’on te demande Но ты не будешь делать то, что тебя просят
Moi j’sais plus faire semblant Я больше не знаю, как притворяться
Donc j’préfère le faire sans eux Поэтому я предпочитаю делать это без них.
Trop dévoiler ses plans Слишком откровенны его планы
C’est comme leur dire «Adieu» Это как сказать им "до свидания"
On en veut toujours plus Мы всегда хотим большего
En croyant qu’ailleurs c’est mieux Полагая, что где-то в другом месте лучше
Alors que c’qu’il y a de mieux В то время как лучший
Se trouve souvent sous nos yeux Часто лежит перед нашими глазами
Toi tu cherches la perfection Вы ищете совершенства
Mais ses défauts la rendent belle Но ее недостатки делают ее красивой
N’oublie pas que la beauté lasse Не забывайте, что красота утомляет
Mais le charme est éternel Но очарование навсегда
On t’a promis de l’or Мы обещали тебе золото
On t’a promis monts et merveilles Мы обещали вам горы и чудеса
Une fois que t’as dis «Je t’aime» Однажды ты сказал: «Я люблю тебя»
Tu vois les démons qui s’réveillent Вы видите, как просыпаются демоны
Ah oui ta belle est partie Ах да, твоя красота ушла
Apparemment tu vas mieux Похоже, тебе лучше
Mais tu te dis qu’elle est triste Но ты говоришь себе, что она грустная
Pour te rassurer un peu Чтобы успокоить вас немного
De savoir qu’elle regrette Знать, что она сожалеет
Ça te rendrait un peu plus heureux Это сделало бы вас немного счастливее
Pourtant dans tes SMS Еще в твоем СМС
Tu lui souhaites de trouver mieux Вы желаете ей лучшего
Quand tu dis que t’y penses plus Когда ты говоришь, что больше не думаешь об этом
C’est que t’y penses à fond Это то, что вы действительно думаете об этом
Et puis il n’y a que quand ça va pas И только тогда, когда это неправильно
Que tu penses à poser l’front Что вы думаете о закладывании лба
Ce monde est fait de gens qui disent Этот мир состоит из людей, которые говорят
Et de gens qui font И люди, которые делают
De gens qui savent profiter Из людей, которые знают, как получить прибыль
Et d’autres qui trouvent ça long И другие, которые находят это длинным
Tout le monde a des avis У всех есть мнения
Mais personne ne sait Но никто не знает
Oui tout le monde sait ce qu’il faut faire Да все знают что делать
Mais personne ne fait Но никто не делает
J’ai compris tellement de choses Я понял так много вещей
En étant silencieux Молча
Faudrait apprendre à écouter Вы должны научиться слушать
Mais personne se tait Но никто не молчит
Au fond qu’est-ce que je m’en fout В глубине души мне какое дело
Que j’ai raison et que t’ai tort Что я прав, а ты ошибаешься
Le fait de te répondre Отвечаю вам
C’est déjà faire un effort Это уже прилагает усилия
Tu sais que j’le fais pour toi Ты знаешь, я делаю это для тебя
Si j’partage pas ton dernier clip Если я не поделюсь твоим последним клипом
Car te donner d’la force Потому что дать тебе силы
Ne veut pas dire te rendre plus fort Не значит сделать тебя сильнее
Facile de dire pardon Легко сказать извините
Mais plus dur de pardonner Но труднее простить
Et plus la chute est longue И чем дольше падение
Moins on doit abandonner Чем меньше мы должны сдаться
On se confie à ceux qui parlent Мы доверяем тем, кто говорит
Mais on n’parle pas à ceux qui entendent Но мы не говорим с теми, кто слышит
Tout comme on donne aux impatients Так же, как мы даем нетерпеливым
Mais on oublie ceux qu’attendent Но мы забываем тех, кто ждет
J’me méfie de ceux qui soutiennent Я не доверяю тем, кто поддерживает
Qui aiment tout l’monde кто любит всех
Au fond combien sont fidèles В глубине души сколько верных
Et combien veulent ta blonde А сколько твоя девушка хочет
Parfois ceux qui te relèvent Иногда те, кто поднимает тебя
Sont ceux qui font qu’tu tombes Те, кто заставляет вас падать
Combien veulent te voir briller Сколько хотят видеть, как ты сияешь
Combien veulent te voir à l’ombre Как многие хотят видеть тебя в тени
Demande à un riche Спроси богатого человека
L’argent n’essuie pas les larmes Деньги не могут вытереть слезы
Pour savourer le beau temps Чтобы насладиться хорошей погодой
J’ai dû côtoyer les flammes Мне пришлось столкнуться с пламенем
Ton sourire dit que ça va Твоя улыбка говорит, что все в порядке
Mais tes yeux disent que t’as mal Но твои глаза говорят, что тебе больно
Comment peux-tu guérir Как вы можете исцелить
Si tu côtoie c’qui t’rend malade Если вы общаетесь с тем, что вас тошнит
Trois quart des mains que j’ai serrées Три четверти руки я пожал
Ont fini par me poignarder В итоге зарезал меня
Trois quart des gens que j’estimais Три четверти людей, которых я уважал
Ont fini par m’oublier в итоге забыл меня
J’pourrais choquer du monde Я мог шокировать людей
Si j’commençais à parler Если бы я начал говорить
Mais tu sais que si j’parle pas trop d’moi Но ты знаешь, что если я не буду слишком много говорить о себе
C’est juste pour pas t’effrayer Это просто не напугать вас
Oui ma belle je sais qu’j’suis maladroit Да, моя красавица, я знаю, что я неуклюжая
J’aimerais t’réchauffer l’cœur Я хочу согреть твое сердце
Même si je parais froid Хотя я кажусь холодным
T’es sûrement la plus belle ты точно самая красивая
Et pourtant je te l’dis pas И все же я не говорю вам
Je peux rien te promettre Я ничего не могу тебе обещать
Car j’sais qu’tu peux y croire Потому что я знаю, что ты можешь в это поверить.
Pour t’aimer réellement По-настоящему любить тебя
Faut-il déjà qu’je m’aime Я уже должен любить себя
Comment faire confiance aux gens Как доверять людям
J’n’ai pas confiance en moi même я не доверяю себе
J’suis devenu un homme я стал мужчиной
J’me rappelle un soir d’hiver Я помню зимний вечер
Quand j’l’ai décroché d’cette corde Когда я отцепил его от этой веревки
J’ai compris que j’serais plus l’même Я понял, что больше не буду прежним
Moi j’dormais sur mon banc я спал на своей скамейке
Sous l’ciel étoilé de Paris Под звездным небом Парижа
Dévisagé par les gens Люди смотрят
Entre peine et moqueries Между горем и насмешкой
J’me disais qu’ils se retrouveraient Я думал, что они встретятся снова
Dans mes 400 millions de vues В моих 400 миллионов просмотров
J’ai pu sortir du trou Я смог выбраться из ямы
Tout ça avec une plume Все это с пером
J’me suis mis à l’abri я укрылся
Je fais danser les gens я заставляю людей танцевать
J’ai fais sourire ma mère я заставил маму улыбнуться
Tout ça avec une plume Все это с пером
Les salles que j’ai rempli Залы, которые я заполнил
Les disques de platine Платиновые отчеты
Et ceux que j’ai rendu fier И те, кем я гордился
Tout ça avec une plume Все это с пером
J’ai pu changer de vie Я смог изменить свою жизнь
J’ai fais le tour du monde я был во всем мире
J’ai pu enfin rêver Я мог, наконец, мечтать
Tout ça avec une plume Все это с пером
À toi qui m’as compris Тебе, кто меня понял
À ces gens qu’j’ai aidé Этим людям, которым я помог
À toi qu’j’ai rencontré Тебе, что я встретил
Tout ça avec une plume Все это с пером
Yeah Да
C’est le R ouais Это R да
Ça fait un moment Прошло много времени
Mais on est toujours là Но мы все еще здесь
Plume Перо
Plume Перо
PlumeПеро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: