Перевод текста песни Douleur - Ridsa

Douleur - Ridsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Douleur, исполнителя - Ridsa. Песня из альбома Vagabond, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Wagram, W Lab
Язык песни: Французский

Douleur

(оригинал)
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Plus de raison plus de nouvelle
Le terrain est miné
Quand t’as le monde entre les mains
Combien veulent t'éliminer
Plus rien ne sera jamais pareil
C’est bon le mal est fait
On te la mets a l’envers
Puis on te supplie d’oublier
Oui vas-y senïorita
Et tu peux t’en aller
Sinon le cœur d’une autre
Moi que j’irai danser
J’ai connu la fille de rêve
Maintenant je ne rêve plus d’elle
Je fais le bruit des moteurs je rends ma vie un peu plus belle
Fatigué ayée
Elle veut câliner ayée
Ma luné ayée
J’ai le dos balafré ayée
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai du rallier
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai du rallier
Je m’en fous de ce que tu donne
Je veux savoir ce que tu prends
Et je viendrai te chercher
Oui même si ça prends du temps
On a pas les mêmes ambition
Normal qu’on ai gé-chan
L’humain n’est pas fiable
C’est ce qui m’as rendu distant
Quand t'étais au qualité
J’ai déjà choisis mon camp
Je les ai pas écoutés
Donc j’ai respecté le plan
Non ne m’appelle pas mon reuf
Je ne sais pas faire semblant
Ne fais pas titulaire
T’es bon qu'à chauffer le banc
Fatigué ayée
Elle veut câliner ayée
Ma luné ayée
J’ai le dos balafré ayée
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai du rallier
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai du rallier
Hé fatigué, fatigué
Hé mal luné, épuisé
Hé fatigué, fatigué
Hé balafré, isolé
Hé fatigué, fatigué
Hé mal luné, épuisé
Hé fatigué, fatigué
Hé balafré, isolé
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai durallier
Et j’ai connu la douleur, douleur
Triste époque et peu de couleur, couleur
Oui j’ai le dos balafré je peux pas te câliner
Et je ne compte même plus tout ceux que j’ai du rallier

Боль

(перевод)
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Нет больше причин, нет больше новостей
Земля заминирована
Когда в твоих руках весь мир
Сколько хотят устранить вас
Ничто никогда не будет прежним
Хорошо, что ущерб нанесен
Мы кладем его вверх дном
Тогда мы просим вас забыть
Да, вперед, сеньорита
И ты можешь уйти
Иначе сердце другого
я пойду танцевать
Я встретил девушку мечты
Теперь я больше не мечтаю о ней
Я делаю шум двигателей, я делаю свою жизнь немного красивее
Усталый да
Она хочет обнять да
Моя Луна Да
У меня шрамы на спине, да
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем людям, которых я должен был сплотить
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем людям, которых я должен был сплотить
Мне все равно, что ты даешь
Я хочу знать, что ты принимаешь
И я заберу тебя
Да, даже если это займет время
У нас нет одинаковых амбиций
Нормально, что мы гэ-чан
Люди ненадежны
Это то, что сделало меня далеким
Когда вы были в качестве
Я уже выбрал свою сторону
я их не слушал
Так что я придерживался плана
Нет, не называй меня моим реуфом
Я не знаю, как притворяться
Не держи
Ты умеешь только разогревать скамейку
Усталый да
Она хочет обнять да
Моя Луна Да
У меня шрамы на спине, да
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем людям, которых я должен был сплотить
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем людям, которых я должен был сплотить
Эй устал, устал
эй плохое настроение, вымотан
Эй устал, устал
Эй, шрамы, изолированные
Эй устал, устал
эй плохое настроение, вымотан
Эй устал, устал
Эй, шрамы, изолированные
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем тем, кого я дурил
И я знал боль, боль
Грустные времена и мало цвета, цвета
Да, у меня шрамы на спине, я не могу тебя обнять
И я потерял счет всем людям, которых я должен был сплотить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avancer 2017
Porto Rico 2017
Pourquoi 2017
Oubliez-moi 2017
Dernier verre 2017
Encore 2017
Je M'en Fous 2016
Les gens 2017
Leila 2017
On s'en ira ft. DJ Samo 2018
Si tu savais 2017
Ca va aller 2017
Libre 2017
Mamamia 2017
Loco 2017
Je chill 2017
Je n'ai pas eu le temps ft. Ridsa, Ryan Stevenson 2013
A la vie à la mort 2017
Laisser couler 2019
Lὰ c'est die 2015

Тексты песен исполнителя: Ridsa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Real Real Love 2023
2 Fux 2017
Beam Me Up ft. Thouxanbanfauni 2018
Weihnachtszeit 2021
O Little Town of Bethlehem/Silent Night 2021
Blue Face Rollie 2015