| as-tu déjà ressenti
| ты когда-нибудь чувствовал
|
| ce coup de coeur de folie
| эта давка безумия
|
| ce sentiment incompris
| это неправильно понятое чувство
|
| t’amène une douce euphorie
| приносит вам сладкую эйфорию
|
| pourtant j’m'étais promis
| но я пообещал себе
|
| de n’plus tomber love
| больше не влюбляться
|
| j’laissais l’amour s’enfuir
| Я позволяю любви сбежать
|
| mon coeur était sur off
| мое сердце было выключено
|
| mais
| но
|
| tout s’passe en une seconde
| все происходит за секунду
|
| tu crois être seul dans un monde
| ты думаешь, что ты один в мире
|
| avec une inconnue
| с незнакомцем
|
| je la suivrais comme son ombre
| Я бы последовал за ней, как ее тень
|
| et stop
| и остановись
|
| j’veux qu’le temps s’arrête
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| que nos regards se mélangent
| наши взгляды встречаются
|
| j’ai trop de questions en tête
| У меня слишком много вопросов в голове
|
| est-elle un diable ou un ange
| она дьявол или ангел
|
| mais à c’moment précis
| но именно в этот момент
|
| j’me doute pas que j’suis envouté
| Я не сомневаюсь, что я околдован
|
| qu’son visage est entré
| что его лицо вошло
|
| qu’au fond de moi c’est gravé
| глубоко внутри меня это выгравировано
|
| alors j’ai prié
| поэтому я молился
|
| avec elle je veux briller
| с ней я хочу сиять
|
| mon coeur fait boom boom
| мое сердце бьется бум бум
|
| j’suis pas prêt de l’oublier
| я не готов это забыть
|
| refrain:
| Припев:
|
| j’ai pas eu l’courage de lui dire
| У меня не хватило смелости сказать ему
|
| que j’suis tombé love
| что я влюбился
|
| j’t’avoue c’est fou comme elle m’attire
| Я признаю, это безумие, как она меня привлекает.
|
| son regard vaut de l’or
| его взгляд золотой
|
| j’ai pas osé aller la voir lui avouer mon coup d’coeur
| Я не посмел пойти посмотреть, как она признается в своей любви
|
| mais qui un jour aurait pu croire que j’côtoierais l’bonheur
| но кто мог когда-нибудь поверить, что я буду тереться плечами от счастья
|
| j’ai kiffé
| мне понравилось
|
| j’ai vibré
| я вибрировал
|
| je t’avoue là j’suis bluffé
| Признаюсь вам, я поражен
|
| je ne peux pas le cacher
| я не могу это скрыть
|
| j’suis tombé sous son charme
| Я попал под его чары
|
| j’ai kiffé
| мне понравилось
|
| j’ai rêvé
| Я мечтал
|
| à ses côtés j’veux m’envoler
| рядом с ним я хочу улететь
|
| avec elle j’veux décoller
| с ней я хочу снять
|
| j’suis tombé sous son charme
| Я попал под его чары
|
| couplet 2:
| Стих 2:
|
| j’repense à elle jour et nuit
| Я думаю о ней день и ночь
|
| tout ça m’fait perdre la tête
| все это сводит меня с ума
|
| je n’comprends rien je cogite
| я ничего не понимаю я думаю
|
| j’n’l’ai vue qu’une fois j’suis dingue d’elle
| Я видел ее только один раз, я без ума от нее
|
| tout se bouscule
| все спешит
|
| je découvre un sentiment
| Я обнаруживаю чувство
|
| je n’m’attendais pas à ça
| я этого не ожидал
|
| mais tout s’passe si rapidement
| но все происходит так быстро
|
| donc comment faire
| так как это сделать
|
| dois-je foncer ou fuir
| мне идти или бежать
|
| si mademoiselle veut un roi j’lui ferai
| если мисс хочет короля, я сделаю его
|
| le plus beau des empires
| самая красивая из империй
|
| yeah
| Да
|
| j’aimerais tant remonter le temps
| Я бы так хотел вернуться в прошлое
|
| aller la voir lui dire c’que j’pense
| иди к ней, скажи ей, что я думаю
|
| pour revivre ce court instant
| пережить этот короткий миг
|
| cette sensation intense
| это сильное чувство
|
| puis l’interpeller
| тогда позвони ему
|
| lui prendre la main
| возьми ее за руку
|
| lui dire droit dans les yeux
| скажи ему прямо в глаза
|
| donne moi une chance d'être le tien
| дай мне шанс быть твоим
|
| j’te donne
| Я даю тебе
|
| tout mon amour
| вся моя любовь
|
| et t’offre
| и предлагаем вам
|
| c’qui me fait vivre
| что заставляет меня жить
|
| j’te donne mon coeur
| я отдаю тебе свое сердце
|
| et si tu le veux on fonce
| и если хочешь пойдем
|
| pour l’meilleur et l’pire
| для лучшего и худшего
|
| alors oui on s’connait pas
| так что да, мы не знаем друг друга
|
| oui j’veux bien qu’t’aies peur
| Да, я хочу, чтобы ты боялся
|
| si tu m’ouvrais tes bras
| если бы ты открыл мне свои объятия
|
| et si c'était notre heure
| Что, если бы это было наше время
|
| refrain:
| Припев:
|
| j’ai pas eu l’courage de lui dire
| У меня не хватило смелости сказать ему
|
| que j’suis tombé love
| что я влюбился
|
| j’t’avoue c’est fou comme elle m’attire
| Я признаю, это безумие, как она меня привлекает.
|
| son regard vaut de l’or
| его взгляд золотой
|
| j’ai pas osé aller la voir lui avouer mon coup d’coeur
| Я не посмел пойти посмотреть, как она признается в своей любви
|
| mais qui un jour aurait pu croire que j’côtoierais l’bonheur
| но кто мог когда-нибудь поверить, что я буду тереться плечами от счастья
|
| j’ai kiffé
| мне понравилось
|
| j’ai vibré
| я вибрировал
|
| je t’avoue là j’suis bluffé
| Признаюсь вам, я поражен
|
| je ne peux pas le cacher
| я не могу это скрыть
|
| j’suis tombé sous son charme
| Я попал под его чары
|
| j’ai kiffé
| мне понравилось
|
| j’ai rêvé
| Я мечтал
|
| à ses côtés j’veux m’envoler
| рядом с ним я хочу улететь
|
| avec elle j’veux décoller
| с ней я хочу снять
|
| j’suis tombé sous son charme
| Я попал под его чары
|
| (Merci à Jessica Mendes pour cettes paroles) | (Спасибо Джессике Мендес за эти тексты) |