Перевод текста песни The Queen's Head - Richard Dawson

The Queen's Head - Richard Dawson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Queen's Head, исполнителя - Richard Dawson. Песня из альбома 2020, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский

The Queen's Head

(оригинал)
We’re hurrying home from Sheffield
Having received a phone call
From our tearful nephew
Whom we had left in charge
«It's happened again, the pub’s flooded again
Humber burst its banks this morning»
We’ve been over to see our mam
Who’s in the later stages of dementia
She didn’t understand that we had to go
A whole box of Maltesers got sent rolling all over the floor
How little we are, clung to the river’s edge
Come hell or high water, how little we are
Ahh, ahh-ahh-ahh, ahh, ahh-ahh-ahh-ahh
We park up by the derelict primary school
Tie bags for life around our ankles
And wade across the playing field
Through the council estate to the market square
The whole town’s come out to stand dumbly about
Staring at the filthy water
The guy from the vape shop
Ferrying his chocolate labs
Waves to us cheerily
From a leaky kayak
«I've lost everything apart from what counts»
Pointing to his dogs and then at his heart
How little we are, clung to the river’s edge
Come hell or high water, how little we are
Ahh, ahh-ahh-ahh, ahh, ahh-ahh-ahh-ahh
There’s a crowd gathered 'round the fat-headed butcher
Who’s back on his soap box again
Bemoaning the lack of adequate flood defences
Somehow putting it down to «an insurge
Of benefit-scrounging immigrants»
While handing out packs of sausages, black puddings, ham and haggises
Avoiding making eye contact, we hurry past the baying throng
Our beer garden lies in disarray
Tangled chair legs and drowned umbrellas
Crossing the threshold, we are overwhelmed
To find our neighbours whom we’ve never actually spoke to
Working frantically to save our pub
Lifting the tables clear and sweeping away the liquid mud
How little we are, clung to the river’s edge
Come hell or high water, how little we are
Ahh, ahh-ahh-ahh, ahh, ahh-ahh-ahh-ahh
How little we are, in the mouth of the world
Come hell or high water, how little we are
Ahh, ahh-ahh-ahh, ahh, ahh-ahh-ahh-ahh
Ahh, ahh-ahh-ahh, ahh, ahh-ahh-ahh-ahh-ahh

Голова королевы

(перевод)
Мы спешим домой из Шеффилда
Получив телефонный звонок
От нашего плачущего племянника
Кого мы оставили ответственным
«Опять случилось, паб снова затопило
Сегодня утром Хамбер разорился»
Мы были у нашей мамы
Кто находится на поздних стадиях деменции
Она не понимала, что нам нужно идти
Целая коробка Maltesers была отправлена ​​по полу
Как мы малы, прильнули к берегу реки
Будь ад или высокая вода, как мы малы
Ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах-ах-ах
Мы припарковались у заброшенной начальной школы
Завяжите сумки для жизни вокруг наших лодыжек
И пробираться через игровое поле
Через муниципальное имение на рыночную площадь
Весь город вышел молча стоять
Глядя на грязную воду
Парень из вейпшопа
Переправа его шоколадных лабораторий
Весело машет нам
Из дырявого каяка
«Я потерял все, кроме того, что имеет значение»
Указывая на своих собак, а затем на его сердце
Как мы малы, прильнули к берегу реки
Будь ад или высокая вода, как мы малы
Ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах-ах-ах
Вокруг толстоголового мясника собралась толпа
Кто снова вернулся к своей мыльнице
Оплакивая отсутствие адекватной защиты от наводнений
Каким-то образом списывая это на «восстание
Иммигрантов, вымогающих льготы»
Раздавая пачки сосисок, кровяных пудингов, ветчины и хаггизов
Избегая зрительного контакта, мы спешим мимо лающей толпы
Наш пивной сад в беспорядке
Запутанные ножки стула и утонувшие зонтики
Переступая порог, мы поражены
Чтобы найти наших соседей, с которыми мы никогда не разговаривали
Отчаянно работаем, чтобы спасти наш паб
Поднимаем столы и сметаем жидкую грязь
Как мы малы, прильнули к берегу реки
Будь ад или высокая вода, как мы малы
Ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах-ах-ах
Как мы малы, во рту мира
Будь ад или высокая вода, как мы малы
Ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах-ах-ах
Ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах-ах-ах-ах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Two Halves 2019
Weaver 2017
First Date ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018
Gwae Reged o Heddiw ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018
Dyma Fy Robot ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018
Nothing Important 2014
The Vile Stuff 2014
Etheldreda ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018
Prostitute 2017
Shapeshifter 2017
Love Time Feel ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018
The Ghost Of A Tree 2015
Soldier 2017
The Ice-Breaker Baikal 2015
Jogging 2019
A Parents Address To His Firstborn Son On The Day Of His Birth 2015
Poor Old Horse 2015
William And His Mother Visit The Museum 2015
Ogre 2017
Tiny Witch Hunter ft. Richard Dawson, Rhodri Davies 2018

Тексты песен исполнителя: Richard Dawson