| She’s fast asleep at Woden’s feet
| Она крепко спит у ног Водена
|
| Whilst alms I seek from thronging fairfolk
| В то время как милостыню я ищу от толпящихся фейрфолков
|
| As a whelp fast to the teat
| Как щенок быстро к соску
|
| She smote me then
| Она ударила меня тогда
|
| We’ve ever since been shadows
| С тех пор мы были тенями
|
| Two beasts of one old soul
| Два зверя одной старой души
|
| If you rely on the kindness of strangers
| Если вы полагаетесь на доброту незнакомцев
|
| It helps to have a hound for a handmaid
| Это помогает иметь собаку для служанки
|
| Not only for the superior nose
| Не только для превосходного носа
|
| Or companionship
| Или общение
|
| Often people stop to talk with me
| Часто люди останавливаются, чтобы поговорить со мной
|
| Having never seen before such a very beautiful snow-coloured collie
| Никогда раньше не видел такой очень красивой белоснежной колли
|
| Working the fell — a most powerful eye
| Работая на падении — самый сильный глаз
|
| Part of the grass, fast as a lightning
| Часть травы, быстрая как молния
|
| Before the children were grown
| Пока дети не выросли
|
| They’d ride her like a pony
| Они катались на ней, как на пони
|
| Through the nodding banners yesterday
| Через кивающие баннеры вчера
|
| She went in chase of a ship’s rat
| Она отправилась в погоню за корабельной крысой
|
| At my wit’s end I finally located her
| В конце концов, я нашел ее
|
| Under a whining bush, my poor old lady, seized by a fit
| Под ноющим кустом моя бедная старушка в припадке
|
| When the raiders came in their flaming carriages
| Когда рейдеры пришли в своих пылающих вагонах
|
| She went running to her family
| Она побежала к своей семье
|
| While I listened on, cowering behind a pile of logs
| Пока я слушал, спрятавшись за грудой бревен
|
| There’s no denying it
| Этого нельзя отрицать
|
| I sold my shoes so I could buy a chicken
| Я продал свои туфли, чтобы купить курицу
|
| A penance and a treat on her final day
| Покаяние и угощение в ее последний день
|
| Now she is gone I carry her down to the sea
| Теперь ее нет, я несу ее к морю
|
| And scream to the sinking stars
| И кричать тонущим звездам
|
| «Can you ever forgive me?» | «Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?» |