| True To You (оригинал) | Верен Тебе (перевод) |
|---|---|
| You look just like a stranger | Ты выглядишь как незнакомец |
| And they’re keeping you down | И они держат вас вниз |
| But still you’re feeling the ties | Но все же вы чувствуете связи |
| Slippin and a sliding | Слиппин и скольжение |
| Through the lost and found | Через потерянное и найденное |
| In your egyptian disguise | В твоей египетской маскировке |
| What a thrill it is to see you | Какое волнение видеть тебя |
| But I forgot your name | Но я забыл твое имя |
| Oh oh what do you say | О, о, что ты говоришь |
| I carry you in my heart | Я ношу тебя в своем сердце |
| And sometimes the memory smarts | А иногда память подводит |
| I’m true to you | я верен тебе |
| If you really think you want my love | Если ты действительно думаешь, что хочешь моей любви |
| I’m true to you | я верен тебе |
| You never really wanted | Ты никогда не хотел |
| What you already had | Что у тебя уже было |
| But then what have you got | Но тогда что у тебя есть |
| Every little feeling | Каждое маленькое чувство |
| That you tend to bend | Что вы склонны сгибаться |
| You keep it held in a slot | Вы держите его в слоте |
| What a thrill it is to see you | Какое волнение видеть тебя |
| But I forgot your name | Но я забыл твое имя |
| Oh oh it’s allright | О, все в порядке |
| You never want to feel contrite | Вы никогда не хотите раскаиваться |
| I carry you in my heart | Я ношу тебя в своем сердце |
| But sometimes the memory smarts | Но иногда память подводит |
