| I think I’m falling out of favor
| Я думаю, что теряю популярность
|
| As you’re waving goodbye
| Пока ты машешь рукой на прощание
|
| I’d like to see your timetable
| Я хотел бы увидеть ваше расписание
|
| I’m at the end of my line
| Я в конце своей очереди
|
| I like the way your tracks lay down
| Мне нравится, как лежат твои треки
|
| You keep your engine clean
| Вы держите двигатель в чистоте
|
| You’ve got a cozy little station
| У вас есть уютная маленькая станция
|
| It’s the nicest one I’ve seen
| Это самое красивое, что я видел
|
| I’m gonna roll on
| я пойду дальше
|
| I’m gonna take you on a train ride
| Я собираюсь взять тебя на поезде
|
| Heading down the tracks
| Спускаясь по дорожкам
|
| On a red eye line
| На линии красных глаз
|
| I’m on a train ride
| я еду на поезде
|
| Open up your station 'cause
| Откройте свою станцию, потому что
|
| I’m coming inside
| я вхожу внутрь
|
| There’s a little bit of danger
| Есть небольшая опасность
|
| If we go to fast
| Если мы пойдем быстро
|
| I’d like to be your Clark Gable
| Я хотел бы быть твоим Кларком Гейблом
|
| Do you want to join the cast
| Вы хотите присоединиться к актерскому составу?
|
| I’ve got to catch the last 'A' train
| Я должен успеть на последний поезд "А"
|
| It’s the only one I know
| Это единственное, что я знаю
|
| Hook up your little red caboose baby
| Подключи свою маленькую красную задницу, детка
|
| We’ve got a lot of stops to do
| У нас много остановок, которые нужно сделать
|
| I’m on a train ride
| я еду на поезде
|
| Heading down the tracks
| Спускаясь по дорожкам
|
| On a red eye line
| На линии красных глаз
|
| I’m on a train ride
| я еду на поезде
|
| Open up your station 'cause
| Откройте свою станцию, потому что
|
| I’m coming inside
| я вхожу внутрь
|
| Just a little bit further, for a couple of miles
| Еще немного дальше, на пару миль
|
| If you let me be your railman
| Если вы позволите мне быть вашим железнодорожником
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| You’ve got a really tight schedule
| У вас очень плотный график
|
| I’ve got a heavy load
| у меня большая нагрузка
|
| And if you pull the right switch honey
| И если ты потянешь за правый переключатель, дорогая
|
| You’ll make my whistle blow
| Ты сделаешь мой свисток
|
| I’m gonna roll on
| я пойду дальше
|
| (Chorus Twice)
| (Припев дважды)
|
| I’m on a train ride, train ride, train ride
| Я еду на поезде, еду на поезде, еду на поезде
|
| Gonna ride tonight
| Поеду сегодня вечером
|
| I’m on a train ride, train ride, train ride
| Я еду на поезде, еду на поезде, еду на поезде
|
| On the line tonight
| На линии сегодня вечером
|
| I’m on a train ride, train ride, train ride
| Я еду на поезде, еду на поезде, еду на поезде
|
| I’m alive tonight
| я жив сегодня вечером
|
| I’m on a train ride, train ride, train ride | Я еду на поезде, еду на поезде, еду на поезде |