| Sinners come, sinners go
| Грешники приходят, грешники уходят
|
| Commit a crime, and you gotta lay low
| Соверши преступление, и ты должен затаиться
|
| I know it’s true but it seems like such a shame
| Я знаю, что это правда, но это кажется таким позором
|
| When you thought you had me that I had you again
| Когда ты думал, что у тебя есть я, что у меня снова есть ты
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| Long black hair, big brown eyes
| Длинные черные волосы, большие карие глаза
|
| Can you keep a secret, I said with a smile
| Умеешь ли ты хранить секреты, сказал я с улыбкой
|
| You say you love me but I think that it’s a lie
| Ты говоришь, что любишь меня, но я думаю, что это ложь
|
| 'Cause everytime I say hello you say goodbye
| Потому что каждый раз, когда я здороваюсь, ты прощаешься
|
| White trash low class, baby you’re a liar
| Белый мусор низкого класса, детка, ты лжец
|
| But I don’t care cause you set my soul on fire
| Но мне все равно, потому что ты поджег мою душу
|
| You try and tell me that there’s not another man
| Вы пытаетесь сказать мне, что нет другого мужчины
|
| Is that why I found you playin' with the band
| Вот почему я нашел, что ты играешь с группой
|
| Don’t tell me about society’s crime
| Не рассказывай мне о преступлениях общества
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| Don’t tell me about society’s crime
| Не рассказывай мне о преступлениях общества
|
| You got everything money can buy
| У тебя есть все, что можно купить за деньги
|
| Still you wonder why…
| Все еще удивляешься, почему…
|
| You gotta know this ain’t heaven
| Вы должны знать, что это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| Better get used to it… oh
| Лучше привыкнуть к этому ... о
|
| Sixteen meth queen, high on crack
| Шестнадцатилетняя метамфетаминовая королева, под кайфом
|
| Little darling’s givin' heart attack
| Маленькая дорогая дает сердечный приступ
|
| Don’t try and tell that your love was true
| Не пытайтесь сказать, что ваша любовь была правдой
|
| You don’t want to know what I really think of you
| Ты не хочешь знать, что я на самом деле думаю о тебе
|
| This ain’t heaven, ain’t no lie
| Это не рай, это не ложь
|
| This ain’t heaven
| Это не рай
|
| This ain’t heaven, 's a crime
| Это не рай, это преступление
|
| This ain’t heaven | Это не рай |