| By the rivers down south
| У рек на юге
|
| There’s gonna be a hangin'
| Будет зависание
|
| He took the life of another man’s wife
| Он лишил жизни чужую жену
|
| The evidence was damning
| Доказательства были убийственными
|
| Let me simplify
| Позвольте мне упростить
|
| Justice will be served
| Правосудие восторжествует
|
| Let no one stand in our way
| Пусть никто не встанет у нас на пути
|
| Let no one be concerned
| Пусть никто не беспокоится
|
| In his eyes there was no regret
| В его глазах не было сожаления
|
| But you could feel the snap of his neck
| Но вы могли почувствовать щелчок на его шее
|
| They had all been friends
| Все они были друзьями
|
| The couple and this man
| Пара и этот мужчина
|
| And there was something wrong
| И было что-то не так
|
| With the story at hand
| С историей под рукой
|
| But I was blind with rage
| Но я был слеп от ярости
|
| And I was blind with hate
| И я был слеп от ненависти
|
| But now I had my doubts
| Но теперь у меня были сомнения
|
| But now it was too late
| Но теперь было слишком поздно
|
| In his eyes there was no more pain
| В его глазах больше не было боли
|
| I think we’ll have ourselves a hangin' again
| Я думаю, мы снова повеселимся
|
| Like a bird on a wire
| Как птица на проводе
|
| One day they’ll come for me
| Однажды они придут за мной
|
| But I have no fear
| Но я не боюсь
|
| I only did what I thought was right
| Я делал только то, что считал правильным
|
| Cast a stone if you dare
| Бросьте камень, если посмеете
|
| And so I stand alone
| И поэтому я остаюсь один
|
| Before this great debate
| Перед этим великим спором
|
| But beware my words
| Но берегись моих слов
|
| As you seal my fate
| Когда ты запечатываешь мою судьбу
|
| In my eyes there was no regret
| В моих глазах не было сожаления
|
| But you could feel the snap of my neck
| Но ты мог почувствовать, как щелкнула моя шея.
|
| Like a bird on a wire
| Как птица на проводе
|
| In his eyes there was no more pain
| В его глазах больше не было боли
|
| I don’t think this brid’ll fly again
| Я не думаю, что эта невеста снова полетит
|
| By the rivers down south
| У рек на юге
|
| They had a bunch of hangings
| У них была куча повешений
|
| They took the lives of everyone there
| Они забрали жизни всех там
|
| You know it was quite savage
| Вы знаете, это было довольно дико
|
| But they were blind with rage
| Но они были слепы от ярости
|
| And they were blind with hate
| И они были слепы от ненависти
|
| And so I stood alone
| И поэтому я остался один
|
| Like a bird on a wire | Как птица на проводе |