| Damn, it’s a shame, just when I was stayin'
| Черт, как жаль, когда я остался
|
| You were walking away
| Вы уходили
|
| Now listen here, I ain’t done complainin'
| А теперь послушай, я еще не устал жаловаться
|
| And this is what I say
| И это то, что я говорю
|
| You’ve got lots of little problems
| У вас много мелких проблем
|
| I’ve got lots of little friends
| У меня много маленьких друзей
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| Damn, once again, I find myself in trouble
| Блин, опять я попал в беду
|
| On some southern ride
| В какой-то южной поездке
|
| No going back, I think I’m seeing double
| Нет пути назад, я думаю, что у меня двоится в глазах
|
| Time to say goodbye
| Время прощаться
|
| So you walk that way and I’ll walk this way
| Итак, ты идешь туда, а я пойду сюда
|
| And let me make it clear
| И позвольте мне сделать это ясно
|
| So you want to be a good friend of mine now
| Итак, теперь ты хочешь быть моим хорошим другом
|
| What makes you think I care
| Что заставляет вас думать, что я забочусь
|
| You’ve got lots of little problems
| У вас много мелких проблем
|
| I’ve got lots of little friends
| У меня много маленьких друзей
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| Stand back
| Отойди
|
| Time for me to fly
| Мне пора летать
|
| You’ve got lots of little problems
| У вас много мелких проблем
|
| No friend
| Нет друга
|
| You’ve got lots of little problems
| У вас много мелких проблем
|
| No friend
| Нет друга
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| No friend of mine
| Нет моего друга
|
| Ain’t no friend of mine
| Разве это не мой друг?
|
| No friend of mine, no friend
| Нет моего друга, нет друга
|
| No friend of mine, no friend
| Нет моего друга, нет друга
|
| No friend of mine | Нет моего друга |