Перевод текста песни Shelik Kon Rafigh - Reza Yazdani

Shelik Kon Rafigh - Reza Yazdani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shelik Kon Rafigh , исполнителя -Reza Yazdani
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:30.12.2014
Язык песни:Персидский
Shelik Kon Rafigh (оригинал)Шелик Кон Рафиг (перевод)
پایان ماجراست شلیک کن رفیق Конец приключения - стрелять в приятеля
تا کاوه ناکجاست شلیک کن رفیق Стреляй в Каве, никуда, товарищ
دستور میدهم آتش عزیز من Я приказываю мой дорогой огонь
عالیجناب خواست شلیک کن رفیق Ваше превосходительство хотел стрелять, товарищ
اجرای حکم مرک اسمش که قتل نیست Исполнение приговора Мерку не является убийством
این جمله آشناست شلیک کن رفیق Это знакомая фраза, стреляй, товарищ
به به که لحن او فرمان آتش است К которому его тон - команда огня
در معرفت خداست شلیک کن رفیق По знанию бога стреляй, товарищ
مرگ موقتی در مد نشست کرد Временная смерть была в моде
اندیشه در کماست شلیک کن رفیق Мысль в коме Стреляй в товарища
متن وصیتم شرح مصیبت است Текст моего завещания - это описание бедствия
بی روضه کربلاست شلیک کن رفیق Стреляйте в безбашенного приятеля Карбласта
یک راز سر به مُهر با اون نگفته ما Мы не рассказали ему секрет
قلبی که جا به جاست شلیک کن رفیق Стреляй в движущееся сердце, товарищ
قلبم نحیف و داغ بر حسب اتفاق Мое сердце слабое и горячее случайно
ماسیده سمت راست شلیک کن رفیق Maside справа стрелять товарищ
مهلت نمانده است من خسته ام بجنب Срока нет, я устал
سیگار من کجاست شلیک کن رفیق Где моя сигарета? Стреляй, приятель
بعد از یکی دو پُک من حاضرم تو هم После одной или двух упаковок я тоже готов к вам
لطفا به سمت راست شلیک کن رفیق Пожалуйста стреляй правильно товарищ
من با کمال میل رو به گلوله ام я готов стрелять
این تیر بی خطاست شلیک کن رفیق Эта стрела идеальна, стреляй, товарищ
از چند روز پیش حس کرده ام که مرگ Я почувствовал смерть несколько дней назад
اجرای انتهاست شلیک کن رفیق Казнь - это конец стрельбы, товарищ
وقت صدور عشق از قول من بگو Скажи мне, когда любовь выдается
منصف شدن ریاست شلیک کن رفیق Будь справедлив, стреляй в товарища
لطفا ریلکس باش هم عود روشن است Пожалуйста, расслабьтесь, повторение ясно
هم دود در فضاست شلیک کن رفیق В космосе дым, стреляй, товарищ
این تنگی نفس از اضطراب نیست Это не одышка от беспокойства
هه ، نه مشکل از هواست Хех, с погодой проблем нет
شلیک کن رفیق Стреляй в товарища
اصلا مهم نبود اخبار دست ساز Это не имело значения, все новости ручной работы
کلتت چه خوش صداست شلیک کن رفیق Насколько хорош твой выстрел, стреляй, приятель
ژانر و سیاق جبر وسترن محض بود Жанр и контекст были чисто западной алгеброй.
پایان همین فناست شلیک کن رفیق Конец этой смерти - расстрелять, товарищ
اما دوئل نداشت وسترن انتها Но дуэль на Западе не закончилась
یک کلت بین ماست شلیک کن رفیق Стреляй жеребенка между нами, товарищ
عرق تراژدی در من سقوط کرد Пот трагедии упал на меня
ارزان بی بهاست شلیک کن رفیق Дешевый свободный выстрел, товарищ
دیگر نمیکشم بدجور خسته ام Я больше не убиваю, я так устал
تقدیر هم نخواست شلیک کن رفیق Судьба не хотела стрелять, товарищ
من باختم قبول تقصیر عشق بود Я проиграл, признал вину любви
نا گفته برملاست شلیک کن رفیق Невысказанное, стреляй, товарищ
این خطبه ی طلاق یا زخم هجر نیست Эта проповедь не развод и не рана Хиджра.
سیرک گلوله هاست شلیک کن رفیق Цирковые пули стреляют в товарища
وقت شمارش از سه تا حدود صفر Время счета от трех до нуля
لطفا به سمت راست شلیک کن رفیق Пожалуйста стреляй правильно товарищ
من چک نوشته ام حامل برای ختم Я выписал чек перевозчику на расторжение
دست علیرضاست شلیک کن رفیق Стреляй Алирезе в руку, товарищ
یک عمر وقف شعر یک عمر وقت عشق Жизнь поэзии, жизнь любви
پایان در ابتداست شلیک کن رفیق Конец в начале, стреляй в товарища
من خواب دیده ام مرگم موقتی است Мне приснилось, что моя смерть была временной
تعبیر آن خطاست شلیک کن رفیق Интерпретация неверна, стреляйте в товарища
پایان ماجراست شلیک کن رفیق Конец приключения - стрелять в приятеля
تا کاوه ناکجاست شلیک کن رفیقСтреляй в Каве, никуда, товарищ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: