Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cinema , исполнителя - Reza Yazdani. Дата выпуска: 11.03.2011
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cinema , исполнителя - Reza Yazdani. Cinema(оригинал) |
| دنیا شبیه سینماس |
| تاز وقتی چشم وا میکنی |
| رو به یه پرده ی سفید |
| فقط تماشا می کنی |
| میآن و میرن آدمانقش اونا عوض میشه |
| یه روز تماشاچین ویه روز دیگه هنرپیشه |
| یه روز حمید هامونن اسیر شک فلسفیی |
| ه روز رضا مارمولکن در میرن از هر طرفی |
| بعضی ها زیر پوست شب درگیر خون بازی میشن |
| مثل علی سنتورین به مرگشون رازی میشن |
| خیلی ها تا آخر عمر فقط سیاهی لشگرنت |
| و بازی نقشی ندارن نه میبازن نه میبرن |
| توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟ |
| کی آخرین کات رو میگه سناریو دست کیه؟ |
| (x)دنیا شبیه سینماست پر از غم و پر از خوشی |
| شاید واسه تو پیش بیاد قصه ی فیلم سگ کشی |
| شاید منو تو باید از روبان قرمز رد بشیم |
| زبونه حاج کاظم رو ما شاید بازم بلد بشیم |
| وقتشه که رها بشی از حکم آقای رئیس |
| زندگیتو دوباره رو کاغذ بی خط بنویس |
| حالا وقته ضیافته تو قصه های پریا |
| وقت ستاره بازیه شبونه ی مشرقی ها |
| ماشینمون گیر کرده باز توی شنای ساحلی |
| کی میدونه بالاخره چی اومده سر الی |
| توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟ |
| کی آخرین کات رو میده سناریو دست کیه؟ |
Кинотеатр(перевод) |
| Мир похож на кино |
| Свежий, когда вы открываете глаза |
| Перед белой занавеской |
| ты просто смотришь |
| Они умирают, и их характеры меняются. |
| Сегодня зрители, а на следующий день актер |
| Однажды Хамида Хамунана охватили философские сомнения. |
| Каждый день Реза Мармолкен умирает во всех направлениях |
| Некоторые люди ночью играют с кровью под кожей. |
| Как и Али Сантурин, они скрывают свою смерть. |
| Многие на всю оставшуюся жизнь просто черные в твоей армии |
| И в игре нет роли, ни играть, ни выигрывать |
| В драме жизни скажи нам, какова наша роль? |
| Кто сказал, что последняя версия — это сценарий? |
| (x) Мир подобен кино, полному печали и радости. |
| Может быть, история фильма Killing Dogs приходит к вам |
| Может быть, вы должны пересечь красную ленту |
| Возможно, мы снова узнаем язык Хаджа Казема. |
| Пришло время отказаться от приговора господина президента |
| Напишите свою жизнь на листе бумаги снова |
| Пришло время полакомиться сказками |
| Время игры «Ночная звезда Востока» |
| Наша машина снова застряла в купании на пляже |
| Кто знает, что в конце концов случилось с Эли |
| В драме жизни скажи нам, какова наша роль? |
| Кто дает последний разрез?Чей это сценарий? |
| Название | Год |
|---|---|
| Cartoon | 2014 |
| Rastakhiz | 2010 |
| Ey Asheghan | 2010 |
| Sigar Poshte Sigar | 2014 |
| Mahtab Too Fanoos | 2014 |
| Old Song | 2014 |
| Bi Ghoroob | 2016 |
| Note Akhar | 2021 |
| Yeki Nabood | 2021 |
| Parandeh Bi Parandeh | 2021 |
| Tourist | 2016 |
| Namayesh | 2021 |
| Parvaz Kon | 2016 |
| Raft Ke Raft | 2016 |
| Banooye Man | 2011 |
| Jordan | 2021 |
| Cafe Behesht | 2011 |
| Harfhaye Shakhsi | 2011 |
| Vaghti To Rafti | 2011 |
| Cafe Roya | 2011 |